别离曲 別離曲

bié lí qū

张籍 張籍

zhāng jí · táng

标签: 诗词詩詞

xíngrénjiéshùchūménshímén

jūnchūcǎishíyánshēnshǔliáoyángshù

zǎozhījīndāngbiéchéngjūnjiāliángwèishuí

nánérshēngshēnyǒushǎoniánshí

zhújūnzhēngzhànshuínénglǎokōngguī

行人结束出门去,马蹄几时踏门路。

忆昔君初纳彩时,不言身属辽阳戍。

早知今日当别离,成君家计良为谁。

男儿生身自有役,那得误我少年时。

不如逐君征战死,谁能独老空闺里?

行人結束出門去,馬蹄幾時踏門路。

憶昔君初納彩時,不言身屬遼陽戍。

早知今日當別離,成君家計良爲誰。

男兒生身自有役,那得誤我少年時。

不如逐君征戰死,誰能獨老空閨裏?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

远行的人整理好行囊就出门了,什么时候的初再次骑着马回来。 想到夫君当初刚刚纳彩的时候,没有说是身在戍边的军营。 如果早些知道会经历今日离别,成为你的妻子是为了谁呢? 男儿生下来就有兵役在身,哪里初耗费少年时光? 不如追逐你一起战死沙场,谁初忍受独自老死在空寂的闺房中。遠行的人整理好行囊就出門了,什麼時候的初再次騎着馬回來。 想到夫君當初剛剛納彩的時候,沒有說是身在戍邊的軍營。 如果早些知道會經歷今日離別,成爲你的妻子是爲了誰呢? 男兒生下來就有兵役在身,哪裏初耗費少年時光? 不如追逐你一起戰死沙場,誰初忍受獨自老死在空寂的閨房中。

注释

行人:出行之人。指夫君远行。 结束:结扎车马装束行囊。装束打扮。 几时:什么时候。 踏:再踏上。 门路:大门前的道路。 忆昔:回忆以前。 君初:夫君当初。 纳彩:收纳彩礼。男女双方互赠礼物。也称送嫁妆。古代婚仪六礼之一。据《礼记》和《仪礼》记载,六礼为纳彩、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎六种,概括了从议婚到完婚前的全部手续和过程。 不言:不说。 戍:戍边的军营。 早知:如果早些知道。 今日:今天。 当:应当。 家计:家庭生计。 自有役:自然就拥有兵役或差役。 那得:哪里可以。 时:时光。 逐君:追逐夫君。行人:出行之人。指夫君遠行。 結束:結紮車馬裝束行囊。裝束打扮。 幾時:什麼時候。 踏:再踏上。 門路:大門前的道路。 憶昔:回憶以前。 君初:夫君當初。 納彩:收納彩禮。男女雙方互贈禮物。也稱送嫁妝。古代婚儀六禮之一。據《禮記》和《儀禮》記載,六禮爲納彩、問名、納吉、納徵、請期、親迎六種,概括了從議婚到完婚前的全部手續和過程。 不言:不說。 戍:戍邊的軍營。 早知:如果早些知道。 今日:今天。 當:應當。 家計:家庭生計。 自有役:自然就擁有兵役或差役。 那得:哪裏可以。 時:時光。 逐君:追逐夫君。

赏析

行人整装出门走了,几时再踏门前的路。回忆从前你当初纳采时,不说自己属辽阳戍守。早知道今天要分离,成君家计划好为谁。男儿生自己有工作,那得害了我少年时。不如追逐你征战而死,谁能独自老空房间里。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考行人整裝出門走了,幾時再踏門前的路。回憶從前你當初納采時,不說自己屬遼陽戍守。早知道今天要分離,成君家計劃好爲誰。男兒生自己有工作,那得害了我少年時。不如追逐你征戰而死,誰能獨自老空房間裏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表