白头吟 白頭吟

bái tóu yín

张籍 張籍

zhāng jí · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

qǐngjūnshàngqíndànbáitóuyín

jūnqiánjiāoxiào

liǎngqíngwǎnzhuǎnyíng

gōngzhōngwèigāolóugèngkāihuāchízhǒngfāngshù

chūntiānbǎicǎoqiūshǐshuāidàibáitóushí

luóěrwèiàn

jīncháodàoxiāng

yángzhōuqīngtóngzuòmíngjìngànzhōngchízhàojiànyǐng

rénxīnhuíqióngyǎnqiánhǎoènéngdìng

jūnēnruòzàifǎn

chānghuākāiyuèzhǎngmǎn

请君膝上琴,弹我白头吟。

忆昔君前娇笑语,

两情宛转如萦素。

宫中为我起高楼,更开花池种芳树。

春天百草秋始衰,弃我不待白头时。

罗襦玉珥色未暗,

今朝已道不相宜。

扬州青铜作明镜,暗中持照不见影。

人心回互自无穷,眼前好恶那能定。

君恩已去若再返,

菖蒲花开月长满。

請君膝上琴,彈我白頭吟。

憶昔君前嬌笑語,

兩情宛轉如縈素。

宮中爲我起高樓,更開花池種芳樹。

春天百草秋始衰,棄我不待白頭時。

羅襦玉珥色未暗,

今朝已道不相宜。

揚州青銅作明鏡,暗中持照不見影。

人心回互自無窮,眼前好惡那能定。

君恩已去若再返,

菖蒲花開月長滿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

请你膝盖上琴,弹劾我白头吟。回忆从前你前娇笑着说,两情弯弯曲曲如萦素。宫中为我建造高楼,再开花池种芳树。春天杂草秋开始衰落,放弃我不需要白头时。罗襦玉耳环颜色没有黑暗,今朝已道不相适应。扬州青铜作镜子,黑暗中持照不见影。人心回护自己无穷,眼前好讨厌那不能确定。君主的恩德已经离你再回来,菖蒲花开月长满。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考請你膝蓋上琴,彈劾我白頭吟。回憶從前你前嬌笑着說,兩情彎彎曲曲如縈素。宮中爲我建造高樓,再開花池種芳樹。春天雜草秋開始衰落,放棄我不需要白頭時。羅襦玉耳環顏色沒有黑暗,今朝已道不相適應。揚州青銅作鏡子,黑暗中持照不見影。人心迴護自己無窮,眼前好討厭那不能確定。君主的恩德已經離你再回來,菖蒲花開月長滿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

请你膝盖上琴,弹劾我白头吟。回忆从前你前娇笑着说,两情弯弯曲曲如萦素。宫中为我建造高楼,再开花池种芳树。春天杂草秋开始衰落,放弃我不需要白头时。罗襦玉耳环颜色没有黑暗,今朝已道不相适应。扬州青铜作镜子,黑暗中持照不见影。人心回护自己无穷,眼前好讨厌那不能确定。君主的恩德已经离你再回来,菖蒲花开月长满。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考請你膝蓋上琴,彈劾我白頭吟。回憶從前你前嬌笑着說,兩情彎彎曲曲如縈素。宮中爲我建造高樓,再開花池種芳樹。春天雜草秋開始衰落,放棄我不需要白頭時。羅襦玉耳環顏色沒有黑暗,今朝已道不相適應。揚州青銅作鏡子,黑暗中持照不見影。人心迴護自己無窮,眼前好討厭那不能確定。君主的恩德已經離你再回來,菖蒲花開月長滿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表