暮春月内署书阁前海棠花盛开率尔七言八韵寄长卿谏议 暮春月內署書閣前海棠花盛開率爾七言八韻寄長卿諫議
去岁海棠花发日,曾将诗句咏芳妍。
今来花发春依旧,君已雄飞玉案前。
骤隔清尘枢要地,独攀红蘂艳阳天。
疏枝高映银台月,嫩叶低含绮阁烟。
花落花开怀胜赏,春来春去感流年。
清辞早缀巴人唱,妙翰犹缄蜀国牋。
共仰壮图方赫耳,自嗟衰鬓转皤然。
因凭鶑蝶传消息,莫望蓬莱有病仙。
去歲海棠花發日,曾將詩句詠芳妍。
今來花發春依舊,君已雄飛玉案前。
驟隔清塵樞要地,獨攀紅蘂豔陽天。
疏枝高映銀臺月,嫩葉低含綺閣煙。
花落花開懷勝賞,春來春去感流年。
清辭早綴巴人唱,妙翰猶緘蜀國牋。
共仰壯圖方赫耳,自嗟衰鬢轉皤然。
因憑鶑蝶傳消息,莫望蓬萊有病仙。
分享
译文
去年海棠花开的那天,我曾写下诗句赞美它的美丽。如今花开,春天依旧,而你却已经飞黄腾达,坐在那玉案之前。我们相隔千里,你身在清高的枢要之地,我却独自攀登在红艳的阳光之下。稀疏的枝条高高地映照着银台的月亮,嫩绿的叶子低低地含着绮阁的烟雾。花开花落,我怀念着你的胜赏,春天来去,我感叹着时光的流逝。你的清词早已被巴人传唱,你的妙笔仍然封存着蜀国的信札。我们都期待着你的壮图大业,而我自己却感叹着头发已经花白。去年海棠花開的那天,我曾寫下詩句讚美它的美麗。如今花開,春天依舊,而你卻已經飛黃騰達,坐在那玉案之前。我們相隔千里,你身在清高的樞要之地,我卻獨自攀登在紅豔的陽光之下。稀疏的枝條高高地映照着銀臺的月亮,嫩綠的葉子低低地含着綺閣的煙霧。花開花落,我懷念着你的勝賞,春天來去,我感嘆着時光的流逝。你的清詞早已被巴人傳唱,你的妙筆仍然封存着蜀國的信札。我們都期待着你的壯圖大業,而我自己卻感嘆着頭髮已經花白。
注释
1. 海棠:一种花木,花色艳丽。2. 玉案:古代官员的座位。3. 枢要地:指重要的地方。4. 红蘂:指海棠花。5. 银台:指月亮。6. 绮阁:华丽的楼阁。7. 巴人:古代巴蜀地区的人。8. 蜀国:指古代蜀国。9. 鶑蝶:一种蝴蝶,这里比喻使者。1. 海棠:一種花木,花色豔麗。2. 玉案:古代官員的座位。3. 樞要地:指重要的地方。4. 紅蘂:指海棠花。5. 銀臺:指月亮。6. 綺閣:華麗的樓閣。7. 巴人:古代巴蜀地區的人。8. 蜀國:指古代蜀國。9. 鶑蝶:一種蝴蝶,這裏比喻使者。
赏析
这首诗以海棠花为线索,表达了诗人对友人的思念和对时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的意象,如海棠花、银台月、绮阁烟等,营造出一种凄美、哀婉的氛围。诗人通过对友人的赞美,表达了自己对友情和时光的珍视。全诗语言优美,情感真挚,是一首具有较高艺术价值的佳作。這首詩以海棠花爲線索,表達了詩人對友人的思念和對時光流逝的感慨。詩中運用了豐富的意象,如海棠花、銀臺月、綺閣煙等,營造出一種悽美、哀婉的氛圍。詩人通過對友人的讚美,表達了自己對友情和時光的珍視。全詩語言優美,情感真摯,是一首具有較高藝術價值的佳作。