送客归湘楚 送客歸湘楚

sòng kè guī xiāng chǔ

张祜 張祜

zhāng hù · táng

标签: 诗词詩詞

bēijiǔjūnshēn

qiūhuànguībìnshǔguāngshēngbiéxīn

guìhuāshānmiàolěngfēngshùshuǐlóuyīn

qiānyīngláochǔyín

无辞一杯酒,昔日与君深。

秋色换归鬓,曙光生别心。

桂花山庙冷,枫树水楼阴。

此路千馀里,应劳楚客吟。

無辭一杯酒,昔日與君深。

秋色換歸鬢,曙光生別心。

桂花山廟冷,楓樹水樓陰。

此路千餘裏,應勞楚客吟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

没有理由一杯酒,昨天和你深。秋色换回头发,曙光生别心。桂花山庙冷,枫树水楼阴。这路一千多里,应慰劳楚客吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沒有理由一杯酒,昨天和你深。秋色換回頭髮,曙光生別心。桂花山廟冷,楓樹水樓陰。這路一千多里,應慰勞楚客吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘归湘楚’表达了送别之情,‘秋色换归鬓’描绘了季节变化对人的影响,‘桂花山庙冷,枫树水楼阴’通过景物描写渲染了离别的凄凉氛围,‘此路千馀里,应劳楚客吟’则表达了诗人对友人的关切与祝福。詩中‘歸湘楚’表達了送別之情,‘秋色換歸鬢’描繪了季節變化對人的影響,‘桂花山廟冷,楓樹水樓陰’通過景物描寫渲染了離別的淒涼氛圍,‘此路千餘裏,應勞楚客吟’則表達了詩人對友人的關切與祝福。

赏析

没有理由一杯酒,昨天和你深。秋色换回头发,曙光生别心。桂花山庙冷,枫树水楼阴。这路一千多里,应慰劳楚客吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沒有理由一杯酒,昨天和你深。秋色換回頭髮,曙光生別心。桂花山廟冷,楓樹水樓陰。這路一千多里,應慰勞楚客吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表