书愤 書憤
三十未封侯,颠狂遍九州。
平生镆铘剑,不报小人雠。
三十未封侯,顛狂遍九州。
平生鏌鋣劍,不報小人讎。
分享
译文
三十日封侯,颠狂遍九州。平生利剑剑,不报小人报仇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三十日封侯,顛狂遍九州。平生利劍劍,不報小人報仇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中表达了诗人张祜未能封侯的遗憾和不满,‘颠狂遍九州’形容他四处游历,‘镆铘剑’比喻自己才华横溢,却未能用于诛杀小人,抒发了对时局的愤懑和对个人命运的无奈。詩中表達了詩人張祜未能封侯的遺憾和不滿,‘顛狂遍九州’形容他四處遊歷,‘鏌鋣劍’比喻自己才華橫溢,卻未能用於誅殺小人,抒發了對時局的憤懣和對個人命運的無奈。
赏析
三十日封侯,颠狂遍九州。平生利剑剑,不报小人报仇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三十日封侯,顛狂遍九州。平生利劍劍,不報小人報仇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考