张祜 張祜

zhāng hù · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

wànguójiànqīngdàoshēnchéngbáitóu

shànglìngxiānggōng

xiàjiànshì

róngshèngshānzhōngrén

qiūwǎn

椿chūnérràoshùchūnyuánguìzixúnhuāyuèzhōng

jiànguìyuàncóngtán

shēnzhàngèrérsuí

jiàncóngtán

xiàliánbāoqiūfēngguìzidiāo

tiānzhú

xiàbìngjiànhǎisuìshì

juānhuājuānjiàojiùhuāshēngjiù

cháfēngnàijiǔshèngzān

万国见清道,一身成白头。

(《上令狐相公》。

以下见《纪事》)

此地荣辱盛,岂宜山中人。

(《秋晚》)

椿儿绕树春园里,桂子寻花夜月中。

(见《桂苑丛谈》)

一身扶杖二儿随。

(见《野客丛谈》)

夏雨莲苞破,秋风桂子凋。

(《题天竺寺》。

以下并见《海录碎事》)

杜鹃花发杜鹃叫,乌臼花生乌臼啼。

茶风无奈笔,酒秃不胜簪。

萬國見清道,一身成白頭。

(《上令狐相公》。

以下見《紀事》)

此地榮辱盛,豈宜山中人。

(《秋晚》)

椿兒繞樹春園裏,桂子尋花夜月中。

(見《桂苑叢談》)

一身扶杖二兒隨。

(見《野客叢談》)

夏雨蓮苞破,秋風桂子凋。

(《題天竺寺》。

以下並見《海錄碎事》)

杜鵑花發杜鵑叫,烏臼花生烏臼啼。

茶風無奈筆,酒禿不勝簪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

万国看见清理道路,一身成白头。(《上令狐相公》。以下见《纪事》)此地荣辱兴盛,难道宜山中人。(《秋晚》)椿儿绕树春园里,桂子不久花月夜中。(见《桂苑丛谈》)一个人拄着拐杖二儿子跟着。(见《野客丛谈》)夏季雨莲花苞破,秋风桂子凋零。(《在天竺寺》。以下都见于《海录碎事》)杜鹃花杜鹃叫发,乌桕乌桕哭花生。茶风无奈笔,酒秃不胜簪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬國看見清理道路,一身成白頭。(《上令狐相公》。以下見《紀事》)此地榮辱興盛,難道宜山中人。(《秋晚》)椿兒繞樹春園裏,桂子不久花月夜中。(見《桂苑叢談》)一個人拄着柺杖二兒子跟着。(見《野客叢談》)夏季雨蓮花苞破,秋風桂子凋零。(《在天竺寺》。以下都見於《海錄碎事》)杜鵑花杜鵑叫發,烏桕烏桕哭花生。茶風無奈筆,酒禿不勝簪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

万国看见清理道路,一身成白头。(《上令狐相公》。以下见《纪事》)此地荣辱兴盛,难道宜山中人。(《秋晚》)椿儿绕树春园里,桂子不久花月夜中。(见《桂苑丛谈》)一个人拄着拐杖二儿子跟着。(见《野客丛谈》)夏季雨莲花苞破,秋风桂子凋零。(《在天竺寺》。以下都见于《海录碎事》)杜鹃花杜鹃叫发,乌桕乌桕哭花生。茶风无奈笔,酒秃不胜簪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬國看見清理道路,一身成白頭。(《上令狐相公》。以下見《紀事》)此地榮辱興盛,難道宜山中人。(《秋晚》)椿兒繞樹春園裏,桂子不久花月夜中。(見《桂苑叢談》)一個人拄着柺杖二兒子跟着。(見《野客叢談》)夏季雨蓮花苞破,秋風桂子凋零。(《在天竺寺》。以下都見於《海錄碎事》)杜鵑花杜鵑叫發,烏桕烏桕哭花生。茶風無奈筆,酒禿不勝簪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表