病后访山客 病後訪山客

bìng hòu fǎng shān kè

张祜 張祜

zhāng hù · táng

标签: 诗词詩詞

jiǔbìngjuànqīnzhěnxínglái访fǎngjūn

yīnféngguīgòngduìchūyún

xīnyuèzuòzhōngjiànchánchóuchùwén

xiānghuānguìshìxiǎngfēn

久病倦衾枕,独行来访君。

因逢归马客,共对出溪云。

新月坐中见,暮蝉愁处闻。

相欢贵无事,莫想路歧分。

久病倦衾枕,獨行來訪君。

因逢歸馬客,共對出溪雲。

新月坐中見,暮蟬愁處聞。

相歡貴無事,莫想路歧分。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长期患病、被褥、枕头,独自行走来拜访你。逢迎归马客,一起回答出溪云。新月坐中出现,暮蝉愁处听到。丞相高欢显贵没有事,不要想路分流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長期患病、被褥、枕頭,獨自行走來拜訪你。逢迎歸馬客,一起回答出溪雲。新月坐中出現,暮蟬愁處聽到。丞相高歡顯貴沒有事,不要想路分流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

久病倦衾枕:久病之后,感到身体疲惫,对床榻的依赖减少。独行来访君:独自一人前来拜访朋友。因逢归马客:恰巧遇到骑马归来的客人。共对出溪云:一起欣赏从溪流上升起的云彩。新月坐中见:坐在屋中就能看到新月。暮蝉愁处闻:在愁绪满怀的地方能听到傍晚的蝉鸣。相欢贵无事:真正的欢乐在于无拘无束。莫想路歧分:不要担心彼此因道路不同而分离。久病倦衾枕:久病之後,感到身體疲憊,對牀榻的依賴減少。獨行來訪君:獨自一人前來拜訪朋友。因逢歸馬客:恰巧遇到騎馬歸來的客人。共對出溪雲:一起欣賞從溪流上升起的雲彩。新月坐中見:坐在屋中就能看到新月。暮蟬愁處聞:在愁緒滿懷的地方能聽到傍晚的蟬鳴。相歡貴無事:真正的歡樂在於無拘無束。莫想路歧分:不要擔心彼此因道路不同而分離。

赏析

长期患病、被褥、枕头,独自行走来拜访你。逢迎归马客,一起回答出溪云。新月坐中出现,暮蝉愁处听到。丞相高欢显贵没有事,不要想路分流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長期患病、被褥、枕頭,獨自行走來拜訪你。逢迎歸馬客,一起回答出溪雲。新月坐中出現,暮蟬愁處聽到。丞相高歡顯貴沒有事,不要想路分流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表