野田行 野田行

yě tián xíng

张碧 張碧

zhāng bì · táng

标签: 诗词詩詞

fēnghūnzhòufēixiéyuānqiānduīlóu

hóngláoluòrénbēi

shìtiányuánhuāngfèizhǔ

bēijiēzhēngtiānxiàqiánkūn

qínhuángzhùzhǎngchénghànbáishé

tiánzhīyòuchéngchén

lóufēngyānháixīn

yuànhuáshānzhīxiàzhǎngguī

tiánduīyuānzhě

风昏昼色飞斜雨,冤骨千堆髑髅语。

八纮牢落人物悲,

是个田园荒废主。

悲嗟自古争天下,几度乾坤复如此。

秦皇矻矻筑长城,汉祖区区白蛇死。

野田之骨兮又成尘,

楼阁风烟兮还复新。

愿得华山之下长归马,

野田无复堆冤者。

風昏晝色飛斜雨,冤骨千堆髑髏語。

八紘牢落人物悲,

是個田園荒廢主。

悲嗟自古爭天下,幾度乾坤復如此。

秦皇矻矻築長城,漢祖區區白蛇死。

野田之骨兮又成塵,

樓閣風煙兮還復新。

願得華山之下長歸馬,

野田無復堆冤者。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

风在白天色飞斜雨,冤骨千堆骷髅说话。八纮牢落人悲伤,是一个田园荒废主。悲伤叹息自古争夺天下,几度乾坤又如此。秦始皇修筑的长城矻矻,汉高祖区区白蛇死。野田的骸骨啊又变成尘土,楼阁风烟啊返回新。希望得到华山之下长归马,野田不再堆被冤枉的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風在白天色飛斜雨,冤骨千堆骷髏說話。八紘牢落人悲傷,是一個田園荒廢主。悲傷嘆息自古爭奪天下,幾度乾坤又如此。秦始皇修築的長城矻矻,漢高祖區區白蛇死。野田的骸骨啊又變成塵土,樓閣風煙啊返回新。希望得到華山之下長歸馬,野田不再堆被冤枉的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

风在白天色飞斜雨,冤骨千堆骷髅说话。八纮牢落人悲伤,是一个田园荒废主。悲伤叹息自古争夺天下,几度乾坤又如此。秦始皇修筑的长城矻矻,汉高祖区区白蛇死。野田的骸骨啊又变成尘土,楼阁风烟啊返回新。希望得到华山之下长归马,野田不再堆被冤枉的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風在白天色飛斜雨,冤骨千堆骷髏說話。八紘牢落人悲傷,是一個田園荒廢主。悲傷嘆息自古爭奪天下,幾度乾坤又如此。秦始皇修築的長城矻矻,漢高祖區區白蛇死。野田的骸骨啊又變成塵土,樓閣風煙啊返回新。希望得到華山之下長歸馬,野田不再堆被冤枉的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表