示妓榜子 示妓榜子

shì jì bǎng zi

张保胤 唐代 張保胤 唐代

zhāng bǎo yìn · táng dài

标签: 诗词詩詞

绿luóqúnxiàbiāosānbànghóngfěnsāibiānlèiliǎngxíng

chāshǒuxiàngqián使shǐzhèhuígǎnnǎoérláng

绿罗裙下标三棒,红粉腮边泪两行。

叉手向前咨大使,这回不敢恼儿郎。

綠羅裙下標三棒,紅粉腮邊淚兩行。

叉手向前諮大使,這回不敢惱兒郎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

绿色的罗裙下挂着三根标记棒,红粉脸颊上流下两行泪水。叉着手向前询问大使,这次不敢再惹怒这位公子。綠色的羅裙下掛着三根標記棒,紅粉臉頰上流下兩行淚水。叉着手向前詢問大使,這次不敢再惹怒這位公子。

注释

1. 绿罗裙:指华丽的绿色裙子。2. 标三棒:指标记三下,可能是指对妓女的惩罚。3. 红粉腮边:指女子的脸颊。4. 泪两行:指流下两行泪水。5. 叉手:指双手交叉,表示恳求。6. 大使:指官员或有权势的人。7. 恼儿郎:指惹怒年轻人。1. 綠羅裙:指華麗的綠色裙子。2. 標三棒:指標記三下,可能是指對妓女的懲罰。3. 紅粉腮邊:指女子的臉頰。4. 淚兩行:指流下兩行淚水。5. 叉手:指雙手交叉,表示懇求。6. 大使:指官員或有權勢的人。7. 惱兒郎:指惹怒年輕人。

赏析

这首诗通过细腻的描写,展现了妓女在遭受惩罚时的无奈和哀怨。诗人以妓女的视角,表达了对当时社会现象的批判和对弱者的同情。這首詩通過細膩的描寫,展現了妓女在遭受懲罰時的無奈和哀怨。詩人以妓女的視角,表達了對當時社會現象的批判和對弱者的同情。

← 返回诗文列表