狭路相逢行 狹路相逢行

xiá lù xiāng féng xíng

詹同 詹同

zhān tóng · míng

标签: 诗词詩詞

shàngyǒuqiānzhàngzhītiěxiàyǒuzhītánshuǐhēizhōngjiānxiǎodàoshí

jiān

jūnnánchēběixiáxiāngféng

ānláiwǎngkāngzhuāngliǎngxiánxiāngràngxiāngè

上有千丈之崖古铁色,下有无底之潭水俱黑,中间小道石

艰涩。

君马南,我车北,狭路相逢何逼仄。

安得来往如康庄,两贤相让无相阨。

上有千丈之崖古鐵色,下有無底之潭水俱黑,中間小道石

艱澀。

君馬南,我車北,狹路相逢何逼仄。

安得來往如康莊,兩賢相讓無相阨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

上有千丈崖古铁色的,下有无底的潭水都黑,中间小道石艰涩。君马南,我车北,狭窄的道路相逢何狭窄。怎能往来如康庄大道,两个贤相推让没有相互阻塞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上有千丈崖古鐵色的,下有無底的潭水都黑,中間小道石艱澀。君馬南,我車北,狹窄的道路相逢何狹窄。怎能往來如康莊大道,兩個賢相推讓沒有相互阻塞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

上有千丈崖古铁色的,下有无底的潭水都黑,中间小道石艰涩。君马南,我车北,狭窄的道路相逢何狭窄。怎能往来如康庄大道,两个贤相推让没有相互阻塞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上有千丈崖古鐵色的,下有無底的潭水都黑,中間小道石艱澀。君馬南,我車北,狹窄的道路相逢何狹窄。怎能往來如康莊大道,兩個賢相推讓沒有相互阻塞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表