三叹 三嘆
孤剑锋刃涩,犹能神彩生。
有时雷雨过,暗吼阗阗声。
主人閟灵宝,畏作升天行。
淬砺当阳铁,刻为干镆名。
远求䴙鹈莹,同用玉匣盛。
颜色纵相类,利钝颇相倾。
雄为光电烻,雌但深泓澄。
龙怒有奇变,青蛇终不惊。
仙凤翠皇死,葳蕤光彩低。
非无鸳鸾侣,誓不同树栖。
飞驰岁云暮,感念雏在泥。
顾影不自暖,寄尔蟠桃鸡。
驯养岂无愧,类族安得齐。
愿言成羽翼,奋翅凌丹梯。
天骥失龙偶,三年常夜嘶。
哀缘喷风断,渴且含霜啼。
长恐绝遗类,不复蹑云霓。
非无𬳶𬳶者,鹤意不在鸡。
春来筋骨瘦,吊影心亦迷。
自此渥洼种,应生浊水泥。
孤劍鋒刃澀,猶能神彩生。
有時雷雨過,暗吼闐闐聲。
主人閟靈寶,畏作昇天行。
淬礪當陽鐵,刻爲幹鏌名。
遠求鸊鵜瑩,同用玉匣盛。
顏色縱相類,利鈍頗相傾。
雄爲光電烻,雌但深泓澄。
龍怒有奇變,青蛇終不驚。
仙鳳翠皇死,葳蕤光彩低。
非無鴛鸞侶,誓不同樹棲。
飛馳歲雲暮,感念雛在泥。
顧影不自暖,寄爾蟠桃雞。
馴養豈無愧,類族安得齊。
願言成羽翼,奮翅凌丹梯。
天驥失龍偶,三年常夜嘶。
哀緣噴風斷,渴且含霜啼。
長恐絕遺類,不復躡雲霓。
非無駉駉者,鶴意不在雞。
春來筋骨瘦,弔影心亦迷。
自此渥窪種,應生濁水泥。
分享
译文
我剑锋刀刃涩,还能神彩生。有时雷雨过,黑暗吼阗闻声。主人闭塞灵宝,害怕做升天行。淬厉当阳铁,刻为干镇名。远求䴙鹈晶莹,同时用玉匣盛。脸色纵相似,胜败很倾慕。雄为光电烻,雌但很清澈。龙怒有出奇制胜的变化,青蛇始终不惊。仙凤翠皇帝死,颌光彩低。不是没有鸳鸾伴侣,誓不与树栖。飞驶年终,想到小鸡在泥。顾影不自然温暖,寄你蟠桃鸡。驯养难道没有感到羞愧,类族怎么能齐。愿说成翅膀,奋翅凌丹梯。天骥失去龙偶,三年经常夜里嘶叫。哀沿喷风断,口渴并且含霜哭。长恐怕绝绝,不再踏云霞。不是没有高大健壮的,鹤意不在鸡。春来筋骨瘦,吊影心也迷。从此渥洼种,应生浊水泥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我劍鋒刀刃澀,還能神彩生。有時雷雨過,黑暗吼闐聞聲。主人閉塞靈寶,害怕做昇天行。淬厲當陽鐵,刻爲幹鎮名。遠求鸊鵜晶瑩,同時用玉匣盛。臉色縱相似,勝敗很傾慕。雄爲光電烻,雌但很清澈。龍怒有出奇制勝的變化,青蛇始終不驚。仙鳳翠皇帝死,頜光彩低。不是沒有鴛鸞伴侶,誓不與樹棲。飛駛年終,想到小雞在泥。顧影不自然溫暖,寄你蟠桃雞。馴養難道沒有感到羞愧,類族怎麼能齊。願說成翅膀,奮翅凌丹梯。天驥失去龍偶,三年經常夜裏嘶叫。哀沿噴風斷,口渴並且含霜哭。長恐怕絕絕,不再踏雲霞。不是沒有高大健壯的,鶴意不在雞。春來筋骨瘦,弔影心也迷。從此渥窪種,應生濁水泥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我剑锋刀刃涩,还能神彩生。有时雷雨过,黑暗吼阗闻声。主人闭塞灵宝,害怕做升天行。淬厉当阳铁,刻为干镇名。远求䴙鹈晶莹,同时用玉匣盛。脸色纵相似,胜败很倾慕。雄为光电烻,雌但很清澈。龙怒有出奇制胜的变化,青蛇始终不惊。仙凤翠皇帝死,颌光彩低。不是没有鸳鸾伴侣,誓不与树栖。飞驶年终,想到小鸡在泥。顾影不自然温暖,寄你蟠桃鸡。驯养难道没有感到羞愧,类族怎么能齐。愿说成翅膀,奋翅凌丹梯。天骥失去龙偶,三年经常夜里嘶叫。哀沿喷风断,口渴并且含霜哭。长恐怕绝绝,不再踏云霞。不是没有高大健壮的,鹤意不在鸡。春来筋骨瘦,吊影心也迷。从此渥洼种,应生浊水泥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我劍鋒刀刃澀,還能神彩生。有時雷雨過,黑暗吼闐聞聲。主人閉塞靈寶,害怕做昇天行。淬厲當陽鐵,刻爲幹鎮名。遠求鸊鵜晶瑩,同時用玉匣盛。臉色縱相似,勝敗很傾慕。雄爲光電烻,雌但很清澈。龍怒有出奇制勝的變化,青蛇始終不驚。仙鳳翠皇帝死,頜光彩低。不是沒有鴛鸞伴侶,誓不與樹棲。飛駛年終,想到小雞在泥。顧影不自然溫暖,寄你蟠桃雞。馴養難道沒有感到羞愧,類族怎麼能齊。願說成翅膀,奮翅凌丹梯。天驥失去龍偶,三年經常夜裏嘶叫。哀沿噴風斷,口渴並且含霜哭。長恐怕絕絕,不再踏雲霞。不是沒有高大健壯的,鶴意不在雞。春來筋骨瘦,弔影心也迷。從此渥窪種,應生濁水泥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…