遣行十首 一 遣行十首 一

qiǎn xíng shí shǒu yī

元稹 唐代 元稹 唐代

yuán zhěn · táng dài

标签: 诗词詩詞

cǎnqièfēngchényínbiéqíng

yànqiánshèchánshìměiniánshēng

ànlèishēnxiānggǎnwēixīnjīng

yuánshízuòrénxíng

惨切风雨夕,沉吟离别情。

燕辞前日社,蝉是每年声。

暗泪深相感,危心亦自惊。

不如元不识,俱作路人行。

慘切風雨夕,沉吟離別情。

燕辭前日社,蟬是每年聲。

暗淚深相感,危心亦自驚。

不如元不識,俱作路人行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

凄惨的风雨之夜,沉思着离别的情感。燕子离开了昨日的巢穴,蝉鸣成了每年的声音。默默的泪水深深感动,忧心忡忡也自己感到震惊。不如当初不认识,都成为陌生的路人。悽慘的風雨之夜,沉思着離別的情感。燕子離開了昨日的巢穴,蟬鳴成了每年的聲音。默默的淚水深深感動,憂心忡忡也自己感到震驚。不如當初不認識,都成爲陌生的路人。

注释

1. 惨切:凄惨。2. 沉吟:沉思。3. 燕辞:燕子离开。4. 蝉是:蝉鸣。5. 危心:忧虑之心。1. 慘切:悽慘。2. 沉吟:沉思。3. 燕辭:燕子離開。4. 蟬是:蟬鳴。5. 危心:憂慮之心。

赏析

此诗以凄切的夜晚风雨为背景,表达了诗人对离别的深沉感慨。通过对燕子、蝉鸣等自然景象的描写,抒发了诗人对时光流逝、人事变迁的无奈和忧虑。最后一句‘不如元不识,俱作路人行’更是将离别的悲凉推向极致,表达了诗人对人与人之间缘分无常的感慨。此詩以悽切的夜晚風雨爲背景,表達了詩人對離別的深沉感慨。通過對燕子、蟬鳴等自然景象的描寫,抒發了詩人對時光流逝、人事變遷的無奈和憂慮。最後一句‘不如元不識,俱作路人行’更是將離別的悲涼推向極致,表達了詩人對人與人之間緣分無常的感慨。

← 返回诗文列表