遣悲怀三首·其二 遣悲懷三首·其二

qiǎn bēi huái sān shǒu qí èr

元稹 元稹

yuán zhěn · táng

标签: 七言律诗七言律詩唐诗三百首唐詩三百首思念思念悼亡悼亡最美最美蒙学蒙學诗词詩詞追忆追憶

yánshēnhòujīncháodōudàoyǎnqiánlái

(shēnhòuzuòshēnhòushì)

shangshīxíngkànjǐnzhēn线xiànyóucúnwèirěnkāi

shàngxiǎngjiùqíngliáncéngyīnmèngsòngqiáncái

chéngzhīhènrénrényǒupínjiànbǎishìāi

昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。

(身后意一作:身后事)

衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。

(身後意一作:身後事)

衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。

誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

过去开玩笑说他后来意,今日都成沉痛的回忆每每飘来。(身后意做一次:死后的事)衣裳已经实施看尽,只有针线活计还保存不忍打开。还想旧情怜婢仆,也曾因梦见你并为你送去钱财。确实知道这对每个人都有,但咱们贫贱夫妻事事更觉悲哀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去開玩笑說他後來意,今日都成沉痛的回憶每每飄來。(身後意做一次:死後的事)衣裳已經實施看盡,只有針線活計還保存不忍打開。還想舊情憐婢僕,也曾因夢見你併爲你送去錢財。確實知道這對每個人都有,但咱們貧賤夫妻事事更覺悲哀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1.戏言:开玩笑的话。身后意:关于死后的设想。 2.行看尽:眼看快要完了。 3.怜:怜爱,痛惜。 4.诚知:确实知道。1.戲言:開玩笑的話。身後意:關於死後的設想。 2.行看盡:眼看快要完了。 3.憐:憐愛,痛惜。 4.誠知:確實知道。

赏析

过去开玩笑说他后来意,今日都成沉痛的回忆每每飘来。(身后意做一次:死后的事)衣裳已经实施看尽,只有针线活计还保存不忍打开。还想旧情怜婢仆,也曾因梦见你并为你送去钱财。确实知道这对每个人都有,但咱们贫贱夫妻事事更觉悲哀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去開玩笑說他後來意,今日都成沉痛的回憶每每飄來。(身後意做一次:死後的事)衣裳已經實施看盡,只有針線活計還保存不忍打開。還想舊情憐婢僕,也曾因夢見你併爲你送去錢財。確實知道這對每個人都有,但咱們貧賤夫妻事事更覺悲哀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表