遣悲怀三首·其二 遣悲懷三首·其二
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
(身后意一作:身后事)
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。
(身後意一作:身後事)
衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。
尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。
誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
分享
译文
过去开玩笑说他后来意,今日都成沉痛的回忆每每飘来。(身后意做一次:死后的事)衣裳已经实施看尽,只有针线活计还保存不忍打开。还想旧情怜婢仆,也曾因梦见你并为你送去钱财。确实知道这对每个人都有,但咱们贫贱夫妻事事更觉悲哀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去開玩笑說他後來意,今日都成沉痛的回憶每每飄來。(身後意做一次:死後的事)衣裳已經實施看盡,只有針線活計還保存不忍打開。還想舊情憐婢僕,也曾因夢見你併爲你送去錢財。確實知道這對每個人都有,但咱們貧賤夫妻事事更覺悲哀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1.戏言:开玩笑的话。身后意:关于死后的设想。 2.行看尽:眼看快要完了。 3.怜:怜爱,痛惜。 4.诚知:确实知道。1.戲言:開玩笑的話。身後意:關於死後的設想。 2.行看盡:眼看快要完了。 3.憐:憐愛,痛惜。 4.誠知:確實知道。
赏析
过去开玩笑说他后来意,今日都成沉痛的回忆每每飘来。(身后意做一次:死后的事)衣裳已经实施看尽,只有针线活计还保存不忍打开。还想旧情怜婢仆,也曾因梦见你并为你送去钱财。确实知道这对每个人都有,但咱们贫贱夫妻事事更觉悲哀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去開玩笑說他後來意,今日都成沉痛的回憶每每飄來。(身後意做一次:死後的事)衣裳已經實施看盡,只有針線活計還保存不忍打開。還想舊情憐婢僕,也曾因夢見你併爲你送去錢財。確實知道這對每個人都有,但咱們貧賤夫妻事事更覺悲哀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考