古艳诗二首 一 古豔詩二首 一
春来频到宋家东,垂袖开怀待好风。
莺藏柳暗无人语,惟有墙花满树红。
春來頻到宋家東,垂袖開懷待好風。
鶯藏柳暗無人語,惟有牆花滿樹紅。
分享
译文
春天来临,我频繁地来到宋家东边,垂下袖子,敞开心怀等待美好的春风。黄莺藏匿在柳树阴影中,无人交谈,只有满树的墙花红艳艳。春天來臨,我頻繁地來到宋家東邊,垂下袖子,敞開心懷等待美好的春風。黃鶯藏匿在柳樹陰影中,無人交談,只有滿樹的牆花紅豔豔。
注释
①频:多次。②垂袖:古代女子的一种仪态,指垂下衣袖。③开怀:敞开心怀。④好风:美好的春风。⑤莺藏柳暗:黄莺藏匿在柳树阴影中,形容环境幽静。⑥墙花:指生长在墙上的花朵。①頻:多次。②垂袖:古代女子的一種儀態,指垂下衣袖。③開懷:敞開心懷。④好風:美好的春風。⑤鶯藏柳暗:黃鶯藏匿在柳樹陰影中,形容環境幽靜。⑥牆花:指生長在牆上的花朵。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了春天宋家东边的景色,通过对垂袖、好风、莺藏柳暗等细节的描绘,营造出一种宁静、美好的氛围。诗中的‘莺藏柳暗无人语,惟有墙花满树红’两句,以动静结合的手法,突出了环境的幽静和墙花的鲜艳,表达了诗人对美好春光的喜爱之情。這首詩以細膩的筆觸描繪了春天宋家東邊的景色,通過對垂袖、好風、鶯藏柳暗等細節的描繪,營造出一種寧靜、美好的氛圍。詩中的‘鶯藏柳暗無人語,惟有牆花滿樹紅’兩句,以動靜結合的手法,突出了環境的幽靜和牆花的鮮豔,表達了詩人對美好春光的喜愛之情。