夫远征 夫遠征
赵卒四十万,尽为坑中鬼。
赵王未信赵母言,
犹点新兵更填死。
填死之兵兵气索,秦强赵破括敌起。
括虽专命起尚轻,何况牵肘之人牵不已。
坑中之鬼妻在营,
髽麻戴绖鹅雁鸣。
送夫之妇又行哭,哭声送死非送行。
夫远征,远征不必戍长城,出门便不知死生。
趙卒四十萬,盡爲坑中鬼。
趙王未信趙母言,
猶點新兵更填死。
填死之兵兵氣索,秦強趙破括敵起。
括雖專命起尚輕,何況牽肘之人牽不已。
坑中之鬼妻在營,
髽麻戴絰鵝雁鳴。
送夫之婦又行哭,哭聲送死非送行。
夫遠征,遠征不必戍長城,出門便不知死生。
分享
译文
赵卒四十万,全是坑中鬼。赵王不相信赵母说,还点新兵再填死。填死的军队士兵的士气索,秦国强大,赵国打败括对手起。括虽然独断专行起来还轻,何况牵拉肘的人牵着不停。坑中的鬼妻在营,用麻束发戴鹅雁叫麻绖。送丈夫的女人又在哭,哭声送死不是送行。夫远征,远征不一定戍守长城,出了门就不知道生死。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考趙卒四十萬,全是坑中鬼。趙王不相信趙母說,還點新兵再填死。填死的軍隊士兵的士氣索,秦國強大,趙國打敗括對手起。括雖然獨斷專行起來還輕,何況牽拉肘的人牽着不停。坑中的鬼妻在營,用麻束髮戴鵝雁叫麻絰。送丈夫的女人又在哭,哭聲送死不是送行。夫遠征,遠征不一定戍守長城,出了門就不知道生死。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
赵卒四十万,全是坑中鬼。赵王不相信赵母说,还点新兵再填死。填死的军队士兵的士气索,秦国强大,赵国打败括对手起。括虽然独断专行起来还轻,何况牵拉肘的人牵着不停。坑中的鬼妻在营,用麻束发戴鹅雁叫麻绖。送丈夫的女人又在哭,哭声送死不是送行。夫远征,远征不一定戍守长城,出了门就不知道生死。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考趙卒四十萬,全是坑中鬼。趙王不相信趙母說,還點新兵再填死。填死的軍隊士兵的士氣索,秦國強大,趙國打敗括對手起。括雖然獨斷專行起來還輕,何況牽拉肘的人牽着不停。坑中的鬼妻在營,用麻束髮戴鵝雁叫麻絰。送丈夫的女人又在哭,哭聲送死不是送行。夫遠征,遠征不一定戍守長城,出了門就不知道生死。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…