酬白乐天杏花园 酬白樂天杏花園
刘郎不用闲惆怅,且作花间共醉人。
算得贞元旧朝士,几人同见太和春。
劉郎不用閒惆悵,且作花間共醉人。
算得貞元舊朝士,幾人同見太和春。
分享
译文
刘郎不用闲惆怅,而且在花间一起喝醉的人。可能贞元旧朝士,几人一同看到太和春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考劉郎不用閒惆悵,而且在花間一起喝醉的人。可能貞元舊朝士,幾人一同看到太和春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
刘郎:指作者自己,用刘郎自指。闲惆怅:无聊而惆怅。且作:姑且。花间共醉人:在花丛中与朋友共饮。算得:算来。贞元:唐德宗年号,指过去的朝代。旧朝士:指自己。几人同见:有多少人能一同见证。太和春:指美好的春天,太和,和谐美好。劉郎:指作者自己,用劉郎自指。閒惆悵:無聊而惆悵。且作:姑且。花間共醉人:在花叢中與朋友共飲。算得:算來。貞元:唐德宗年號,指過去的朝代。舊朝士:指自己。幾人同見:有多少人能一同見證。太和春:指美好的春天,太和,和諧美好。
赏析
刘郎不用闲惆怅,而且在花间一起喝醉的人。可能贞元旧朝士,几人一同看到太和春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考劉郎不用閒惆悵,而且在花間一起喝醉的人。可能貞元舊朝士,幾人一同看到太和春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考