南柯子 仆慕吕勉夫陈天民之为人(原作旧, 南柯子 僕慕呂勉夫陳天民之爲人(原作舊,

nán kē zi pū mù lǚ miǎn fū chén tiān mín zhī wèi rén yuán zuò jiù

袁易 袁易

yuán yì · yuán

标签: 诗词詩詞

jiǔbiānyīnxiàngsuǒzhāngtiánèrgōngxīnránshǔsuìkǒuzhànxiǎowèixiè

jiǔlángèngchàngdiéchéngjuǎnmànzhīwèizàihuìhuàyúnmàiyàohánkāngháidāndòngbīn

xiāngféngkuàngyǒutiānmín

xiàoshāshénxiānyuánzhǐzàihóngchén

jiùgānzhōujīnghuíchíshàngrén

jūnshén

chuānqiūjiāngyún

酒边,仆因育向所寄张玉田词,二公欣然属和,遂口占小词为谢。

酒阑更唱迭和,忽以成卷,漫录之,以为再会喜话云卖药韩康伯,还丹吕洞宾。

相逢况有葛天民。

笑杀神仙,元只在红尘。

赋就甘州曲,惊回池上人。

悟君那得笔如神。

割我一川秋色一江云。

酒邊,僕因育向所寄張玉田詞,二公欣然屬和,遂口占小詞爲謝。

酒闌更唱迭和,忽以成卷,漫錄之,以爲再會喜話雲賣藥韓康伯,還丹呂洞賓。

相逢況有葛天民。

笑殺神仙,元只在紅塵。

賦就甘州曲,驚回池上人。

悟君那得筆如神。

割我一川秋色一江雲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

酒边,我就直向所寄张玉田词,二公欣然属和,就人口占小词表示感谢。酒阑更唱交替和,忽然将成卷,漫录的,认为两次会喜欢话说卖药韩康伯,回到丹吕洞宾。相逢况有葛天氏百姓。笑杀神仙,元只在红尘。赋到甘州曲,惊回水池上的人。明白你那得到笔像神。割我一条秋色一江说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考酒邊,我就直向所寄張玉田詞,二公欣然屬和,就人口占小詞表示感謝。酒闌更唱交替和,忽然將成卷,漫錄的,認爲兩次會喜歡話說賣藥韓康伯,回到丹呂洞賓。相逢況有葛天氏百姓。笑殺神仙,元只在紅塵。賦到甘州曲,驚回水池上的人。明白你那得到筆像神。割我一條秋色一江說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

酒边,我就直向所寄张玉田词,二公欣然属和,就人口占小词表示感谢。酒阑更唱交替和,忽然将成卷,漫录的,认为两次会喜欢话说卖药韩康伯,回到丹吕洞宾。相逢况有葛天氏百姓。笑杀神仙,元只在红尘。赋到甘州曲,惊回水池上的人。明白你那得到笔像神。割我一条秋色一江说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考酒邊,我就直向所寄張玉田詞,二公欣然屬和,就人口占小詞表示感謝。酒闌更唱交替和,忽然將成卷,漫錄的,認爲兩次會喜歡話說賣藥韓康伯,回到丹呂洞賓。相逢況有葛天氏百姓。笑殺神仙,元只在紅塵。賦到甘州曲,驚回水池上的人。明白你那得到筆像神。割我一條秋色一江說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表