贺阳帅 其一 賀陽帥 其一
使节西来快旧游,淳和一洗蜀鹃愁。
文章星斗三千帙,号令风雷六十州。
北虏𥩟瞻司马相,南夷祇畏卧龙侯。
愿君翻出调元手,万亿春兮万亿秋。
使節西來快舊遊,淳和一洗蜀鵑愁。
文章星斗三千帙,號令風雷六十州。
北虜竚瞻司馬相,南夷祇畏臥龍侯。
願君翻出調元手,萬億春兮萬億秋。
分享
译文
使者从西方来,让我重游旧地,心情愉快,洗去了蜀地的忧愁。文章如同繁星点点,有三千卷,号令如同风雷,覆盖了六十个州。北方的敌人仰望司马相如,南方的少数民族敬畏卧龙侯。希望您能施展治理天下的手段,让万物在春天和秋天都充满生机。使者從西方來,讓我重遊舊地,心情愉快,洗去了蜀地的憂愁。文章如同繁星點點,有三千卷,號令如同風雷,覆蓋了六十個州。北方的敵人仰望司馬相如,南方的少數民族敬畏臥龍侯。希望您能施展治理天下的手段,讓萬物在春天和秋天都充滿生機。
注释
淳和:温和。蜀鹃:蜀地的杜鹃鸟,常用来比喻忧愁。星斗三千帙:形容文章众多。号令风雷:形容号令威严。北虏:北方的敌人。南夷:南方的少数民族。卧龙侯:指诸葛亮,这里比喻有才能的人。调元手:治理天下的手段。淳和:溫和。蜀鵑:蜀地的杜鵑鳥,常用來比喻憂愁。星斗三千帙:形容文章衆多。號令風雷:形容號令威嚴。北虜:北方的敵人。南夷:南方的少數民族。臥龍侯:指諸葛亮,這裏比喻有才能的人。調元手:治理天下的手段。
赏析
这首诗以豪迈的笔触描绘了使者带来的喜悦和治理天下的决心。诗人通过描绘使者带来的变化,表达了对治理者的期望和赞美,同时也展现了诗人宽广的胸怀和对美好未来的向往。這首詩以豪邁的筆觸描繪了使者帶來的喜悅和治理天下的決心。詩人通過描繪使者帶來的變化,表達了對治理者的期望和讚美,同時也展現了詩人寬廣的胸懷和對美好未來的嚮往。