老夫五首 其一 老夫五首 其一

lǎo fū wǔ shǒu qí yī

袁凯 袁凱

yuán kǎi · míng

标签: 诗词詩詞

lǎobīnghuāngshānsānshízàijīng

xiéjǐnròusuìxuèbèiliǎngzhǒngxíng

shíshòushíbìngshíshēngzhīshēngyīng

shēnkùnjuéshùzhúhúnláizhù

老夫避兵荒山侧,三日无食在荆棘。

鞋袜破尽皮肉碎,血被两踵行不得。

于时瘦妻实卧病,十声呼之一声应。

夜深困绝倚枯树,逐魂啼来雨如注。

老夫避兵荒山側,三日無食在荊棘。

鞋襪破盡皮肉碎,血被兩踵行不得。

於時瘦妻實臥病,十聲呼之一聲應。

夜深困絕倚枯樹,逐魂啼來雨如注。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

老夫避兵荒山边,三天没有吃在荆棘。鞋子袜子破皮、肉碎尽,血被两个脚跟行走不能。当时瘦妻确实生病,十声呼的一声响应。深夜遇到绝倚枯树,每魂来啼叫大雨如注。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考老夫避兵荒山邊,三天沒有喫在荊棘。鞋子襪子破皮、肉碎盡,血被兩個腳跟行走不能。當時瘦妻確實生病,十聲呼的一聲響應。深夜遇到絕倚枯樹,每魂來啼叫大雨如注。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

老夫避兵荒山边,三天没有吃在荆棘。鞋子袜子破皮、肉碎尽,血被两个脚跟行走不能。当时瘦妻确实生病,十声呼的一声响应。深夜遇到绝倚枯树,每魂来啼叫大雨如注。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考老夫避兵荒山邊,三天沒有喫在荊棘。鞋子襪子破皮、肉碎盡,血被兩個腳跟行走不能。當時瘦妻確實生病,十聲呼的一聲響應。深夜遇到絕倚枯樹,每魂來啼叫大雨如注。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表