古意(二十首) 古意(二十首)

gǔ yì èr shí shǒu

袁凯 袁凱

yuán kǎi · míng

标签: 诗词詩詞

tuántuánmíngyuèzhūduòzhuóshuǐzhōng

guāngcǎisuīwèimǐnlúnméiyǒuqióng

shānshéndǐngshuāng

yǒuqiānxúngěngwǎnzhījìngcóng

yánshēngyuǎnwèigàishìxióng

¤

团团明月珠,堕此浊水中。

光彩虽未泯,沦没岂有穷。

拔山固神力,举鼎亦无双。

徒有千寻绠,挽之竟何从。

颜生不远复,斯为盖世雄。

¤

團團明月珠,墮此濁水中。

光彩雖未泯,淪沒豈有窮。

拔山固神力,舉鼎亦無雙。

徒有千尋綆,挽之竟何從。

顏生不遠復,斯爲蓋世雄。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

团团明月珠,陷入这浊水中。光彩虽尚未泯灭,哪有彻底沦陷。拔山坚持精神力量,举鼎也没有双。不仅有千寻绳,拉的究竟是什么从。颜先生不远又,这是因为雄。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考團團明月珠,陷入這濁水中。光彩雖尚未泯滅,哪有徹底淪陷。拔山堅持精神力量,舉鼎也沒有雙。不僅有千尋繩,拉的究竟是什麼從。顏先生不遠又,這是因爲雄。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

团团明月珠,陷入这浊水中。光彩虽尚未泯灭,哪有彻底沦陷。拔山坚持精神力量,举鼎也没有双。不仅有千寻绳,拉的究竟是什么从。颜先生不远又,这是因为雄。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考團團明月珠,陷入這濁水中。光彩雖尚未泯滅,哪有徹底淪陷。拔山堅持精神力量,舉鼎也沒有雙。不僅有千尋繩,拉的究竟是什麼從。顏先生不遠又,這是因爲雄。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表