古意(二十首) 古意(二十首)

gǔ yì èr shí shǒu

袁凯 袁凱

yuán kǎi · míng

标签: 诗词詩詞

tiáotiáoqīngyúnshàngwèihēng

hēngxiàshìnǎi

shāngjūnbiànshíníngzhīliè

guìjiàngèngdiéláiróngzài

yuànwèishuānghuángyóujiāng

¤

迢迢青云上,自昔为亨衢。

亨衢岂无极,下视乃泥涂。

商君变法时,宁知裂其躯。

贵贱更迭来,荣辱在须臾。

愿为双黄鹄,游戏江与湖。

¤

迢迢青雲上,自昔爲亨衢。

亨衢豈無極,下視乃泥塗。

商君變法時,寧知裂其軀。

貴賤更迭來,榮辱在須臾。

願爲雙黃鵠,遊戲江與湖。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

迢迢青云之上,从过去为亨衢。亨衢岂无极,往下看是污泥。商鞅变法时,怎么知道撕裂自己的生命。贵贱轮流来,荣辱在片刻。愿为双黄鹄,游戏长江和洞庭湖。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考迢迢青雲之上,從過去爲亨衢。亨衢豈無極,往下看是污泥。商鞅變法時,怎麼知道撕裂自己的生命。貴賤輪流來,榮辱在片刻。願爲雙黃鵠,遊戲長江和洞庭湖。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

迢迢青云之上,从过去为亨衢。亨衢岂无极,往下看是污泥。商鞅变法时,怎么知道撕裂自己的生命。贵贱轮流来,荣辱在片刻。愿为双黄鹄,游戏长江和洞庭湖。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考迢迢青雲之上,從過去爲亨衢。亨衢豈無極,往下看是污泥。商鞅變法時,怎麼知道撕裂自己的生命。貴賤輪流來,榮辱在片刻。願爲雙黃鵠,遊戲長江和洞庭湖。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表