古意(二十首) 古意(二十首)

gǔ yì èr shí shǒu

袁凯 袁凱

yuán kǎi · míng

标签: 诗词詩詞

dēnggāowànghuāngwèijiànrén

kànhòuláizhǒnglèilèishāngshén

qiáoānjīncún

xuéxiānshízhèngfēnshūxiànyánshìzilòuxiàngwèirén

¤

登高望八荒,未见不死人。

徒看后来冢,累累伤我神。

伯侨与安期,于今亦不存。

如何学仙侣,服食正纷纾独羡颜氏子,陋巷以为仁。

¤

登高望八荒,未見不死人。

徒看後來冢,累累傷我神。

伯僑與安期,於今亦不存。

如何學仙侶,服食正紛紓獨羨顏氏子,陋巷以爲仁。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

登高观望八方,没有出现人不死。徒看后来冢,很多伤害我神。伯侨与安期,在现在也不存在。怎么样学仙侣,服用正纷纷解除只羡颜渊,简陋的小屋里来,仁。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考登高觀望八方,沒有出現人不死。徒看後來冢,很多傷害我神。伯僑與安期,在現在也不存在。怎麼樣學仙侶,服用正紛紛解除只羨顏淵,簡陋的小屋裏來,仁。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

登高观望八方,没有出现人不死。徒看后来冢,很多伤害我神。伯侨与安期,在现在也不存在。怎么样学仙侣,服用正纷纷解除只羡颜渊,简陋的小屋里来,仁。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考登高觀望八方,沒有出現人不死。徒看後來冢,很多傷害我神。伯僑與安期,在現在也不存在。怎麼樣學仙侶,服用正紛紛解除只羨顏淵,簡陋的小屋裏來,仁。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表