漫问相里黄州 漫問相里黃州

màn wèn xiāng lǐ huáng zhōu

元结 元結

yuán jié · táng

标签: 诗词詩詞

dōnglínyǒu西línyǒushānsēng

wènxìngqíngbiànzhīnéng

gōngwèièrqiānshíwèishānhǎi

zhìtóngjīnshūmíng

xiāngxiānglèixiāngyǒuqiěxiāng

kuàngtiānxiàrénértóng

réngǒutóngfēncùnxiāngróng

mànwènxuānshanggēngdiàowēng

东邻有渔父,西邻有山僧。

各问其性情,变之俱不能。

公为二千石,我为山海客。

志业岂不同,今已殊名迹。

相里不相类,相友且相异。

何况天下人,而欲同其意。

人意苟不同,分寸不相容。

漫问轩裳客,何如耕钓翁。

東鄰有漁父,西鄰有山僧。

各問其性情,變之俱不能。

公爲二千石,我爲山海客。

志業豈不同,今已殊名跡。

相里不相類,相友且相異。

何況天下人,而欲同其意。

人意苟不同,分寸不相容。

漫問軒裳客,何如耕釣翁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

东邻有渔夫,西邻有山僧。各问他的性情,变化的都不能。公为二千石,我为山海客。事业怎么不一样,现在已经完全名声。相里不相同,交朋友并且互相不同。何况天下的人,而要想同它的意思。人心如果不相同,尺寸不相容。随便问轩裙客,如何耕种钓翁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東鄰有漁夫,西鄰有山僧。各問他的性情,變化的都不能。公爲二千石,我爲山海客。事業怎麼不一樣,現在已經完全名聲。相里不相同,交朋友並且互相不同。何況天下的人,而要想同它的意思。人心如果不相同,尺寸不相容。隨便問軒裙客,如何耕種釣翁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

东邻有渔夫,西邻有山僧。各问他的性情,变化的都不能。公为二千石,我为山海客。事业怎么不一样,现在已经完全名声。相里不相同,交朋友并且互相不同。何况天下的人,而要想同它的意思。人心如果不相同,尺寸不相容。随便问轩裙客,如何耕种钓翁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東鄰有漁夫,西鄰有山僧。各問他的性情,變化的都不能。公爲二千石,我爲山海客。事業怎麼不一樣,現在已經完全名聲。相里不相同,交朋友並且互相不同。何況天下的人,而要想同它的意思。人心如果不相同,尺寸不相容。隨便問軒裙客,如何耕種釣翁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表