漫歌八曲。故城东 漫歌八曲。故城東

màn gē bā qū gù chéng dōng

元结 元結

yuán jié · táng

标签: 诗词詩詞

mànchéngdōngliángtiáncǎoshēng

shuōxiàngxiànquàngēng

gēngzhěwèixiāngēngzhěxiāngyān

shuíàichéngdōngjīnwèijìnguōtián

漫惜故城东,良田野草生。

说向县大夫,大夫劝我耕。

耕者我为先,耕者相次焉。

谁爱故城东,今为近郭田。

漫惜故城東,良田野草生。

說向縣大夫,大夫勸我耕。

耕者我爲先,耕者相次焉。

誰愛故城東,今爲近郭田。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

漫可怜旧城东面,肥沃的田地野草生。说向县大夫,大夫劝我努力。耕种的我为先,耕田的人相序列。谁爱旧城东面,现在是附近农田。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漫可憐舊城東面,肥沃的田地野草生。說向縣大夫,大夫勸我努力。耕種的我爲先,耕田的人相序列。誰愛舊城東面,現在是附近農田。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

漫可怜旧城东面,肥沃的田地野草生。说向县大夫,大夫劝我努力。耕种的我为先,耕田的人相序列。谁爱旧城东面,现在是附近农田。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漫可憐舊城東面,肥沃的田地野草生。說向縣大夫,大夫勸我努力。耕種的我爲先,耕田的人相序列。誰愛舊城東面,現在是附近農田。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表