二风诗。治风诗五篇。至理 二風詩。治風詩五篇。至理

èr fēng shī zhì fēng shī wǔ piān zhì lǐ

元结 元結

yuán jié · táng

标签: 诗词詩詞

yǒuwángnéngshǒuqīngzhìxíngwèizhìzhīshī

zhāngsānyùnshíèr

wèixiūwén

jiāzhīqīngshùn

xíng

shèhuàrén

zhì使shǐzhīérhuàchún

suǒwèidàixíngdàoshā

rénchá

(古有理王,能守清一以致无刑,故为《至理》之诗

一章三韵十二句)

理何为兮,系修文德。

加之清一,莫不顺则。

意彼刑法,

设以化人;

致使无之,而化益纯。

所谓代刑,以道去杀。

呜呼呜呼!

人不斯察。

(古有理王,能守清一以致無刑,故爲《至理》之詩

一章三韻十二句)

理何爲兮,系修文德。

加之清一,莫不順則。

意彼刑法,

設以化人;

致使無之,而化益純。

所謂代刑,以道去殺。

嗚呼嗚呼!

人不斯察。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

(古代有理王,能保持清一以致没有刑罚,所以当《真理》的诗一章三韵十二句)理做什么啊,系修文德。加的统一,没有不顺就。意那些刑法,设置以化人;致使没有的,而变得更完美。所谓代刑,以道去杀。唉噢!人不可以观察。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考(古代有理王,能保持清一以致沒有刑罰,所以當《真理》的詩一章三韻十二句)理做什麼啊,系修文德。加的統一,沒有不順就。意那些刑法,設置以化人;致使沒有的,而變得更完美。所謂代刑,以道去殺。唉噢!人不可以觀察。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

(古代有理王,能保持清一以致没有刑罚,所以当《真理》的诗一章三韵十二句)理做什么啊,系修文德。加的统一,没有不顺就。意那些刑法,设置以化人;致使没有的,而变得更完美。所谓代刑,以道去杀。唉噢!人不可以观察。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考(古代有理王,能保持清一以致沒有刑罰,所以當《真理》的詩一章三韻十二句)理做什麼啊,系修文德。加的統一,沒有不順就。意那些刑法,設置以化人;致使沒有的,而變得更完美。所謂代刑,以道去殺。唉噢!人不可以觀察。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表