二风诗。乱风诗五篇。至荒 二風詩。亂風詩五篇。至荒

èr fēng shī luàn fēng shī wǔ piān zhì huāng

元结 元結

yuán jié · táng

标签: 诗词詩詞

yǒuhuāngwángwàngjièshèndàoshīguówèizhìhuāng

zhīshīzhāngsānyùnshíèr

guóyǒushìrénxìnqín

wángshíhūnhuāngzhōngwáng

yānyǒuchǎnhuòérwángguó

wángwángrěnwèixīn

gǎnzhèngwángwángyǒngwèishìzhēn

(古有荒王,忘戒慎道,以逸豫失国,故为《至荒》

之诗一章三韵十二句)

国有世谟,仁信勤欤。

王实惛荒,终亡此乎。

焉有力恣谄惑,而不亡其国?

呜呼亡王,忍为此心!

敢正亡王,永为世箴。

(古有荒王,忘戒慎道,以逸豫失國,故爲《至荒》

之詩一章三韻十二句)

國有世謨,仁信勤歟。

王實惛荒,終亡此乎。

焉有力恣諂惑,而不亡其國?

嗚呼亡王,忍爲此心!

敢正亡王,永爲世箴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

(古代有荒王,忘记小心道,以安乐失去国家,所以当《到荒》的诗一章三韵十二句)国家有世谟,仁信勤吗。王实在糊涂荒,最终灭亡这吗。哪有力量任意谄媚迷惑,而不丧失自己的国家?噢死亡王,忍耐是这心!不敢正亡王,永为世人箴言。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考(古代有荒王,忘記小心道,以安樂失去國家,所以當《到荒》的詩一章三韻十二句)國家有世謨,仁信勤嗎。王實在糊塗荒,最終滅亡這嗎。哪有力量任意諂媚迷惑,而不喪失自己的國家?噢死亡王,忍耐是這心!不敢正亡王,永爲世人箴言。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

(古代有荒王,忘记小心道,以安乐失去国家,所以当《到荒》的诗一章三韵十二句)国家有世谟,仁信勤吗。王实在糊涂荒,最终灭亡这吗。哪有力量任意谄媚迷惑,而不丧失自己的国家?噢死亡王,忍耐是这心!不敢正亡王,永为世人箴言。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考(古代有荒王,忘記小心道,以安樂失去國家,所以當《到荒》的詩一章三韻十二句)國家有世謨,仁信勤嗎。王實在糊塗荒,最終滅亡這嗎。哪有力量任意諂媚迷惑,而不喪失自己的國家?噢死亡王,忍耐是這心!不敢正亡王,永爲世人箴言。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表