补乐歌十首。网罟 補樂歌十首。網罟

bǔ lè gē shí shǒu wǎng gǔ

元结 元結

yuán jié · táng

标签: 诗词詩詞

wǎngshìzhī

gàichēngnéngrén

qínshòuzhīláofánèrzhāngzhāng

rénshuǐshēnshēn

wǎngshèshuǐshēn

rénshānyōuyōu

wǎngshèshānyōu

(《网罟》,伏羲氏之乐歌也。

其义盖称伏羲能易人

取禽兽之劳,凡二章,章四句)

吾人苦兮,水深深。

网罟设兮,水不深。

吾人苦兮,山幽幽。

网罟设兮,山不幽。

(《網罟》,伏羲氏之樂歌也。

其義蓋稱伏羲能易人

取禽獸之勞,凡二章,章四句)

吾人苦兮,水深深。

網罟設兮,水不深。

吾人苦兮,山幽幽。

網罟設兮,山不幽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

《网》,伏羲氏的歌啊。其意义是说伏羲能改变人取禽兽的辛劳,在第二章,章四句)我人痛苦啊,水很深。网设啊,水不深。我人痛苦啊,山幽幽。网设啊,山不在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考《網》,伏羲氏的歌啊。其意義是說伏羲能改變人取禽獸的辛勞,在第二章,章四句)我人痛苦啊,水很深。網設啊,水不深。我人痛苦啊,山幽幽。網設啊,山不在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

《网罟》是唐代元结所作,是一首反映伏羲氏时期劳动人民生活的乐歌。诗中通过‘网罟’这一意象,表达了对自然环境的依赖和改变,以及人民生活的艰辛与改善。诗中‘网罟’既象征人类劳动的工具,也暗示了人类对自然资源的利用与改造。第一章写人们在水深的地方劳作辛苦,而有了网罟之后,水就不深了,生活变得容易;第二章写人们在山幽的地方劳作辛苦,而有了网罟之后,山就不幽了,生活变得宁静。此诗体现了劳动创造美好生活的主题,以及对伏羲氏这一神话人物的尊崇。《網罟》是唐代元結所作,是一首反映伏羲氏時期勞動人民生活的樂歌。詩中通過‘網罟’這一意象,表達了對自然環境的依賴和改變,以及人民生活的艱辛與改善。詩中‘網罟’既象徵人類勞動的工具,也暗示了人類對自然資源的利用與改造。第一章寫人們在水深的地方勞作辛苦,而有了網罟之後,水就不深了,生活變得容易;第二章寫人們在山幽的地方勞作辛苦,而有了網罟之後,山就不幽了,生活變得寧靜。此詩體現了勞動創造美好生活的主題,以及對伏羲氏這一神話人物的尊崇。

赏析

《网》,伏羲氏的歌啊。其意义是说伏羲能改变人取禽兽的辛劳,在第二章,章四句)我人痛苦啊,水很深。网设啊,水不深。我人痛苦啊,山幽幽。网设啊,山不在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考《網》,伏羲氏的歌啊。其意義是說伏羲能改變人取禽獸的辛勞,在第二章,章四句)我人痛苦啊,水很深。網設啊,水不深。我人痛苦啊,山幽幽。網設啊,山不在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表