补乐歌十首。丰年 補樂歌十首。豐年

bǔ lè gē shí shǒu fēng nián

元结 元結

yuán jié · táng

标签: 诗词詩詞

fēngniánshénnóngshìzhīgàichēngshénnóngjiàorénzhǒngzhí

zhīgōng

fánèrzhāngzhāng

tàizhìshén

fēncǎoshíshēngrén

tàigōngtiān

jūnshíchéngfēngnián

(《丰年》,神农氏之乐歌也,其义盖称神农教人种植

之功。

凡二章,章四句)

猗太帝兮,其智如神;

分草实兮,济我生人。

猗太帝兮,其功如天;

均四时兮,成我丰年。

(《豐年》,神農氏之樂歌也,其義蓋稱神農教人種植

之功。

凡二章,章四句)

猗太帝兮,其智如神;

分草實兮,濟我生人。

猗太帝兮,其功如天;

均四時兮,成我豐年。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

《丰年》,神农氏的歌啊,它的意义是说神农教会人们种植的功。共二章,章四句)猗太帝啊,他们的智慧和精神;分草结实,帮我生人。猗太帝啊,其功能如天;平均四季啊,成我丰收年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考《豐年》,神農氏的歌啊,它的意義是說神農教會人們種植的功。共二章,章四句)猗太帝啊,他們的智慧和精神;分草結實,幫我生人。猗太帝啊,其功能如天;平均四季啊,成我豐收年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

《丰年》,神农氏的歌啊,它的意义是说神农教会人们种植的功。共二章,章四句)猗太帝啊,他们的智慧和精神;分草结实,帮我生人。猗太帝啊,其功能如天;平均四季啊,成我丰收年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考《豐年》,神農氏的歌啊,它的意義是說神農教會人們種植的功。共二章,章四句)猗太帝啊,他們的智慧和精神;分草結實,幫我生人。猗太帝啊,其功能如天;平均四季啊,成我豐收年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表