双调・骤雨打新荷 雙調・驟雨打新荷

shuāng diào zhòu yǔ dǎ xīn hé

元好问 元代 元好問 元代

yuán hǎo wèn · yuán dài

标签: 诗词詩詞

绿yīnnóngbiànchítángshuǐpiānchènliángduō

hǎiliúchūzhànyāoyànpēnxiāngluó

lǎoyànxiéchúnòngyǒugāoliǔmíngchánxiāng

zhòuguòzhēnzhūluànsǎnbiànxīn

rénshēngyǒuniànliángchénměijǐngmèngchūguò

qióngtōngqiándìngyòngzhāngluómìngyǒuyāobīnwánshǎngduìfāngzūnqiǎnzhuó

qiěmǐngdīngrènliǎnglúnyuèláiwǎngsuō

绿叶阴浓,遍池塘水阁,偏趁凉多。

海榴初绽,妖艳喷香罗。

老燕携雏弄语,有高柳鸣蝉相和。

骤雨过,珍珠乱糁,打遍新荷。

人生有几,念良辰美景,一梦初过。

穷通前定,何用苦张罗?命友邀宾玩赏,对芳樽浅酌低歌。

且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。

綠葉陰濃,遍池塘水閣,偏趁涼多。

海榴初綻,妖豔噴香羅。

老燕攜雛弄語,有高柳鳴蟬相和。

驟雨過,珍珠亂糝,打遍新荷。

人生有幾,念良辰美景,一夢初過。

窮通前定,何用苦張羅?命友邀賓玩賞,對芳樽淺酌低歌。

且酩酊,任他兩輪日月,來往如梭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表