倪庄中秋 倪莊中秋

ní zhuāng zhōng qiū

元好问 元好問

yuán hǎo wèn · jīn

标签: 人生人生励志勵志感慨感慨秋天秋天诗词詩詞

qiángfànshòuxiáqiūhán

értóngmànxiāngxíngzhīnán

máoshēngxuānshítān

shānzhōngláiyuèdàoxiǎocéngkàn

强饭日逾瘦,狭衣秋已寒。

儿童漫相忆,行路岂知难。

露气入茅屋,溪声喧石滩。

山中夜来月,到晓不曾看。

強飯日逾瘦,狹衣秋已寒。

兒童漫相憶,行路豈知難。

露氣入茅屋,溪聲喧石灘。

山中夜來月,到曉不曾看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

勉强进食,身体日渐消瘦,寒冷的秋日仍然穿着单薄不合身的衣服。 不知不觉中慢慢的回想童年,那时候怎么知道人生如此艰难。 早上的露气侵入茅屋,在屋中就能听见溪水撞击石滩的喧闹声。 山中夜夜都会来到的月亮,到了黎明也从没有看过一眼。勉強進食,身體日漸消瘦,寒冷的秋日仍然穿着單薄不合身的衣服。 不知不覺中慢慢的回想童年,那時候怎麼知道人生如此艱難。 早上的露氣侵入茅屋,在屋中就能聽見溪水撞擊石灘的喧鬧聲。 山中夜夜都會來到的月亮,到了黎明也從沒有看過一眼。

注释

强饭:亦作“彊饭”。 努力加餐;勉强进食。 狭衣:不宽阔的衣服。 溪声:溪涧的流水声。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善強飯:亦作“彊飯”。 努力加餐;勉強進食。 狹衣:不寬闊的衣服。 溪聲:溪澗的流水聲。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

强喂天越瘦,窄衣秋已寒。儿童漫相忆,路人怎么知道困难。露气进入茅草屋,溪水声喧石滩。山中夜来月,到天亮不曾看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考強喂天越瘦,窄衣秋已寒。兒童漫相憶,路人怎麼知道困難。露氣進入茅草屋,溪水聲喧石灘。山中夜來月,到天亮不曾看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表