奉和御制干曜与张说宋璟同日上官命宴都堂赐诗 奉和御製乾曜與張說宋璟同日上官命宴都堂賜詩
睿作超千古,湛恩育万人。递迁俱荷泽,同拜忽为邻。
道合徽音畅,芳辰景命新。鼓钟崇享礼,鹓鹭集朝伦。
窃位思官谤,凋容谢木春。惭多无以叙,拙备实难陈。
进绶怀三少,承光尽百身。自当归第日,何幸列宫臣。
睿作超千古,湛恩育萬人。遞遷俱荷澤,同拜忽爲鄰。
道合徽音暢,芳辰景命新。鼓鍾崇享禮,鵷鷺集朝倫。
竊位思官謗,凋容謝木春。慚多無以敘,拙備實難陳。
進綬懷三少,承光盡百身。自當歸第日,何幸列宮臣。
分享
译文
皇帝的功绩超越千古,深恩滋养了万人。我们相继得到恩泽,突然间成为了邻居。我们的道路相合,音乐和谐,美好的时光带来了新的命运。钟鼓声响起,我们尊崇着礼仪,凤凰和鹤聚集在朝廷。我担任官职却思考着可能受到的诽谤,我的容貌因岁月而凋谢,如同春天的树木。我感到羞愧,无法用言语表达,我的才能实在难以展示。我怀着对三位少卿的敬意,承受着荣耀,尽我所能。当我回到家中的时候,我多么幸运能成为宫廷的臣子。皇帝的功績超越千古,深恩滋養了萬人。我們相繼得到恩澤,突然間成爲了鄰居。我們的道路相合,音樂和諧,美好的時光帶來了新的命運。鐘鼓聲響起,我們尊崇着禮儀,鳳凰和鶴聚集在朝廷。我擔任官職卻思考着可能受到的誹謗,我的容貌因歲月而凋謝,如同春天的樹木。我感到羞愧,無法用言語表達,我的才能實在難以展示。我懷着對三位少卿的敬意,承受着榮耀,盡我所能。當我回到家中的時候,我多麼幸運能成爲宮廷的臣子。
注释
本诗为唐代源干曜所作,奉和皇帝的诗篇。诗中表达了诗人对皇帝的赞美,以及对自身命运的感慨。本詩爲唐代源乾曜所作,奉和皇帝的詩篇。詩中表達了詩人對皇帝的讚美,以及對自身命運的感慨。
赏析
源干曜的这首诗通过对皇帝的赞美,展现了唐代宫廷文化的繁荣和皇帝的威仪。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如‘睿作超千古’、‘湛恩育万人’等,使诗歌具有很高的艺术价值。同时,诗人也表达了自己对官职的思考和对命运的感慨,体现了唐代士人的责任感与忧患意识。源乾曜的這首詩通過對皇帝的讚美,展現了唐代宮廷文化的繁榮和皇帝的威儀。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如‘睿作超千古’、‘湛恩育萬人’等,使詩歌具有很高的藝術價值。同時,詩人也表達了自己對官職的思考和對命運的感慨,體現了唐代士人的責任感與憂患意識。