送客东归 送客東歸

sòng kè dōng guī

于武陵 唐代 於武陵 唐代

yú wǔ líng · táng dài

标签: 诗词詩詞

tīngyóuziqiūjuécuōtuó

hǎishǎopíngbǎichuāndìng

gòngjīngniánxiàngzhōngduō

yòujiàzhēnglúndōngguīshìruò

一听游子歌,秋计觉蹉跎。

四海少平地,百川无定波。

共惊年已暮,俱向客中多。

又驾征轮去,东归事若何。

一聽遊子歌,秋計覺蹉跎。

四海少平地,百川無定波。

共驚年已暮,俱向客中多。

又駕徵輪去,東歸事若何。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

一听游子之歌,秋日的计划感到虚度。四海之内少有平坦之地,百川之中波涛不定。都惊觉岁月已晚,都感叹在旅途中度过太多时光。再次驾车远行,向东归去,事情会如何呢?一聽遊子之歌,秋日的計劃感到虛度。四海之內少有平坦之地,百川之中波濤不定。都驚覺歲月已晚,都感嘆在旅途中度過太多時光。再次駕車遠行,向東歸去,事情會如何呢?

注释

蹉跎:虚度时光;四海:指全国;平地:平坦之地;百川:指众多河流;定波:波涛平静;客中:旅途中;征轮:指车马。蹉跎:虛度時光;四海:指全國;平地:平坦之地;百川:指衆多河流;定波:波濤平靜;客中:旅途中;徵輪:指車馬。

赏析

此诗通过游子之歌,表达了诗人对时光流逝、人生无常的感慨,以及对远方友人的牵挂。诗中运用了四海少平地、百川无定波等意象,描绘了一幅广阔而又动荡的景象,寓意人生多变,归途难测。此詩通過遊子之歌,表達了詩人對時光流逝、人生無常的感慨,以及對遠方友人的牽掛。詩中運用了四海少平地、百川無定波等意象,描繪了一幅廣闊而又動盪的景象,寓意人生多變,歸途難測。

← 返回诗文列表