山上树 山上樹
日暖上山路,鸟啼知已春。
忽逢幽隐处,如见独醒人。
石冷开常晚,风多落亦频。
樵夫应不识,岁久伐为薪。
日暖上山路,鳥啼知已春。
忽逢幽隱處,如見獨醒人。
石冷開常晚,風多落亦頻。
樵夫應不識,歲久伐爲薪。
分享
译文
天气晴暖,风和日丽,“十月小阳春”嘛,我走在上山的小路上,耳边不时有鸟儿婉转的啼鸣传来,好像在报告春天真的来临了。 忽然,花草葱在茏中,看到了桂树的倩影,如同遇到了一位独自清醒的世外高人。 山中气候寒冷,桂花常常开得很晚;山中风多而疾,桂花往往又落得早落得快。 山中的樵夫可能又不认识桂树,说不定什么时候就会遭遇斧钺之灾,沦为烧火的枯柴。天氣晴暖,風和日麗,“十月小陽春”嘛,我走在上山的小路上,耳邊不時有鳥兒婉轉的啼鳴傳來,好像在報告春天真的來臨了。 忽然,花草蔥在蘢中,看到了桂樹的倩影,如同遇到了一位獨自清醒的世外高人。 山中氣候寒冷,桂花常常開得很晚;山中風多而疾,桂花往往又落得早落得快。 山中的樵夫可能又不認識桂樹,說不定什麼時候就會遭遇斧鉞之災,淪爲燒火的枯柴。
赏析
天暖上山路,鸟啼知道了春天。忽逢隐居处,如见独醒人。石冷开常晚,风多落也频频。樵夫回答不知道,时间久了伐为薪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天暖上山路,鳥啼知道了春天。忽逢隱居處,如見獨醒人。石冷開常晚,風多落也頻頻。樵夫回答不知道,時間久了伐爲薪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…