荒村 荒村

huāng cūn

于谦 于謙

yú qiān · míng

标签: 诗词詩詞

cūnluòshènhuāngliángniánniánhànhuáng

lǎowēngyōngzhàizhìzimàishūliáng

fēngshēngliángtuíyuèduòchuáng

zhīmínzhěkěnbàozāishāng

村落甚荒凉,年年苦旱蝗。

老翁佣纳债,稚子卖输粮。

壁破风生屋,梁颓月堕床。

那知牧民者,不肯报灾伤。

村落甚荒涼,年年苦旱蝗。

老翁傭納債,稚子賣輸糧。

壁破風生屋,梁頹月墮牀。

那知牧民者,不肯報災傷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

村落荒凉又贫穷,年年遭受旱灾和蝗虫。 老人给人当佣工赚取钱财来缴纳债金,卖掉幼儿缴纳租税。 四壁残破屋里到处都刮着风,房塌屋露,月影(从败坏的屋梁间)照射到床上来。 哪知名为父母官,不肯如实上报灾情。村落荒涼又貧窮,年年遭受旱災和蝗蟲。 老人給人當傭工賺取錢財來繳納債金,賣掉幼兒繳納租稅。 四壁殘破屋裏到處都颳着風,房塌屋露,月影(從敗壞的屋樑間)照射到牀上來。 哪知名爲父母官,不肯如實上報災情。

注释

旱蝗:旱灾、蝗灾。指天旱蝗虫成灾。 老翁:指对年长者尊称,即老汉。翁,男性老人。 佣纳债(yóng):以给人雇佣之所得来缴纳债金。佣,受人雇佣。 稚(zhì)子:幼儿。 输粮:向公家缴纳的粮食。输,本意送达,引申为缴纳。 风生屋:屋里到处都刮着风。生,产生,刮着。 梁颓(tuí):屋梁衰败,败坏。 月堕床:月影(从败坏的屋梁间)照射到床上来。堕(duò),落下。 牧民者:古代统治阶级蔑视劳动人民,把官吏统治劳动人民比做牧人牧养牲畜。牧民,治民。旱蝗:旱災、蝗災。指天旱蝗蟲成災。 老翁:指對年長者尊稱,即老漢。翁,男性老人。 傭納債(yóng):以給人僱傭之所得來繳納債金。傭,受人僱傭。 稚(zhì)子:幼兒。 輸糧:向公家繳納的糧食。輸,本意送達,引申爲繳納。 風生屋:屋裏到處都颳着風。生,產生,颳着。 梁頹(tuí):屋樑衰敗,敗壞。 月墮牀:月影(從敗壞的屋樑間)照射到牀上來。墮(duò),落下。 牧民者:古代統治階級蔑視勞動人民,把官吏統治勞動人民比做牧人牧養牲畜。牧民,治民。

赏析

诗人作巡抚十八年之久。上任头几年(宣德五年至十年,即1430—1435年),适逢河南、山西旱灾蝗灾接连不断,他奉命视察灾情。据《明史》本传载:“谦至官,轻骑遍历所部,延访父老,察时事所宜兴革,即具疏言之。一岁凡数上,小有水旱,辄上闻。”从此诗内容看,重在写灾年里农村的破产,大概作于宣德九年(1434)前后。 这首描绘了遭受蝗灾之年的农民生活,揭露了同治的黑暗,表达了诗人对人民生活的关怀和同情。诗的语言明白如话,不用典故,不事雕琢,选择了富有典型事例来描绘而获得很好的效果。 “村落甚荒凉,年年苦旱蝗”。开翁两句总写荒村,点明原因。农村倍受旱灾和蝗灾之苦,年复一年,没有收成,因而农民破产,农村凋敝,村落十分荒凉冷落。一个“甚”字,写出了荒凉的程度。这是明代广大农村的缩影。 颔联详写一家农户。这家农户的生活,老翁为了还债,年纪老了,还得去做雇工。佣工所得,只够还欠债的,可是官府还要催缴赋税。老翁只好忍痛将自己的幼子卖掉,用卖儿卖女所得的钱去缴纳官府的赋税。从此老翁一家骨肉分离。可以预见老翁的境况将会更加体劣。 颈联继续写老翁贫困的生活。墙壁坍坏,风如同从屋里出来一样,屋梁倒塌,月光直照床上。这两句写得很形象。这里虽然写的是一个农户,但他是千百个农户的代表。这两联对“甚荒凉',“苦旱蝗”作了具体形象的描绘。 尾联把“村落甚荒凉”的社会原因揭示出来了。地方官吏为了升官发财,不肯如实上报灾情,以减免一些租税。所以说“荒村”的直接造成者是地方官吏。 在诗人的笔下,人民的生活极其困苦,由于年年蝗灾,已经穷到无钱、无粮、无完屋的地步,荒凉由此可以想见,但地方官却因为担心影响了“同绩”,“不肯报灾荒”,直指官员的冷漠与自私。本诗揭露了官场上的黑暗与冷漠,表达了诗人对人民生活深切的关怀和同情。全诗语言精练、结构谨严、形象鲜明,字里行间流露出诗人对人民深切的理解和同情,有很强的现实主义色彩。詩人作巡撫十八年之久。上任頭幾年(宣德五年至十年,即1430—1435年),適逢河南、山西旱災蝗災接連不斷,他奉命視察災情。據《明史》本傳載:“謙至官,輕騎遍歷所部,延訪父老,察時事所宜興革,即具疏言之。一歲凡數上,小有水旱,輒上聞。”從此詩內容看,重在寫災年裏農村的破產,大概作於宣德九年(1434)前後。 這首描繪了遭受蝗災之年的農民生活,揭露了同治的黑暗,表達了詩人對人民生活的關懷和同情。詩的語言明白如話,不用典故,不事雕琢,選擇了富有典型事例來描繪而獲得很好的效果。 “村落甚荒涼,年年苦旱蝗”。開翁兩句總寫荒村,點明原因。農村倍受旱災和蝗災之苦,年復一年,沒有收成,因而農民破產,農村凋敝,村落十分荒涼冷落。一個“甚”字,寫出了荒涼的程度。這是明代廣大農村的縮影。 頷聯詳寫一家農戶。這家農戶的生活,老翁爲了還債,年紀老了,還得去做僱工。傭工所得,只夠還欠債的,可是官府還要催繳賦稅。老翁只好忍痛將自己的幼子賣掉,用賣兒賣女所得的錢去繳納官府的賦稅。從此老翁一家骨肉分離。可以預見老翁的境況將會更加體劣。 頸聯繼續寫老翁貧困的生活。牆壁坍壞,風如同從屋裏出來一樣,屋樑倒塌,月光直照牀上。這兩句寫得很形象。這裏雖然寫的是一個農戶,但他是千百個農戶的代表。這兩聯對“甚荒涼',“苦旱蝗”作了具體形象的描繪。 尾聯把“村落甚荒涼”的社會原因揭示出來了。地方官吏爲了升官發財,不肯如實上報災情,以減免一些租稅。所以說“荒村”的直接造成者是地方官吏。 在詩人的筆下,人民的生活極其困苦,由於年年蝗災,已經窮到無錢、無糧、無完屋的地步,荒涼由此可以想見,但地方官卻因爲擔心影響了“同績”,“不肯報災荒”,直指官員的冷漠與自私。本詩揭露了官場上的黑暗與冷漠,表達了詩人對人民生活深切的關懷和同情。全詩語言精練、結構謹嚴、形象鮮明,字裏行間流露出詩人對人民深切的理解和同情,有很強的現實主義色彩。

← 返回诗文列表