冬日野望寄李赞府 冬日野望寄李贊府

dōng rì yě wàng jì lǐ zàn fǔ

于良史 唐代 於良史 唐代

yú liáng shǐ · táng dài

标签: 诗词詩詞

cháoyángmǎntiānbiān宿shōu

fēngjiāncánxuědàiduànbīngliú

běiquēchíxīnnánshàngyóu

dēnglínchùxiāochóu

地际朝阳满,天边宿雾收。

风兼残雪起,河带断冰流。

北阙驰心极,南图尚旅游。

登临思不已,何处得销愁。

地際朝陽滿,天邊宿霧收。

風兼殘雪起,河帶斷冰流。

北闕馳心極,南圖尚旅遊。

登臨思不已,何處得銷愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

地平线上升起朝阳,天边夜雾逐渐消散。风吹起残留的雪花,河中断裂的冰块随着水流缓缓移动。北边的宫殿牵动我的心绪,南方的图景依旧让我向往旅游。登高望远思绪不断,何处才能找到排解忧愁的方法。地平線上升起朝陽,天邊夜霧逐漸消散。風吹起殘留的雪花,河中斷裂的冰塊隨着水流緩緩移動。北邊的宮殿牽動我的心緒,南方的圖景依舊讓我向往旅遊。登高望遠思緒不斷,何處才能找到排解憂愁的方法。

注释

地际:地平线。朝阳:初升的太阳。宿雾:夜晚的雾气。风兼残雪起:风吹起残留的雪花。河带断冰流:河中断裂的冰块随着水流移动。北阙:指皇宫。南图:指南方的图景。登临:登高望远。思不已:思绪不断。地際:地平線。朝陽:初升的太陽。宿霧:夜晚的霧氣。風兼殘雪起:風吹起殘留的雪花。河帶斷冰流:河中斷裂的冰塊隨着水流移動。北闕:指皇宮。南圖:指南方的圖景。登臨:登高望遠。思不已:思緒不斷。

赏析

此诗描绘了冬日野望的景象,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的愁绪和对远方友人的思念。诗中运用了丰富的意象,如朝阳、宿雾、残雪、断冰等,营造出一种凄凉而壮阔的氛围。诗人登高望远,思绪万千,抒发了对远方友人的思念之情,以及对人生旅途的感慨。此詩描繪了冬日野望的景象,通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的愁緒和對遠方友人的思念。詩中運用了豐富的意象,如朝陽、宿霧、殘雪、斷冰等,營造出一種淒涼而壯闊的氛圍。詩人登高望遠,思緒萬千,抒發了對遠方友人的思念之情,以及對人生旅途的感慨。

← 返回诗文列表