仆不饮久矣今日过宋嗣宗且谈且饮不觉沾醉 僕不飲久矣今日過宋嗣宗且談且飲不覺沾醉
年来饮酒不濡唇,蘸甲今朝始为君。
颇似昌黎当日语,人皆劝我若无闻。
年來飲酒不濡脣,蘸甲今朝始爲君。
頗似昌黎當日語,人皆勸我若無聞。
分享
译文
多年来我未曾沾唇饮酒,今日为了宋嗣宗才初次尝试。颇似韩愈当年的言语,人们都劝我但似乎毫无所闻。多年來我未曾沾脣飲酒,今日爲了宋嗣宗才初次嘗試。頗似韓愈當年的言語,人們都勸我但似乎毫無所聞。
注释
濡唇:沾唇。蘸甲:沾唇饮酒。昌黎:指唐代文学家韩愈,字退之,自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。昌黎当日语:指韩愈当年的言语。若无闻:好像没有听见一样。濡脣:沾脣。蘸甲:沾脣飲酒。昌黎:指唐代文學家韓愈,字退之,自謂郡望昌黎,世稱韓昌黎。昌黎當日語:指韓愈當年的言語。若無聞:好像沒有聽見一樣。
赏析
此诗表达了诗人久未饮酒,今日因宋嗣宗而饮酒,借酒消愁,抒发了诗人的感慨。诗中运用了比喻和典故,语言简练,意境深远。此詩表達了詩人久未飲酒,今日因宋嗣宗而飲酒,借酒消愁,抒發了詩人的感慨。詩中運用了比喻和典故,語言簡練,意境深遠。