送苏祠部通判洪州 送蘇祠部通判洪州

sòng sū cí bù tōng pàn hóng zhōu

余靖 宋代 餘靖 宋代

yú jìng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

tiānjiādùnwǎngxiángyánguǒjiàn鸿hóngfēngsòngxián

tíngbàiwàiguānliáoshìzhìshǐfēnxīnbiānnián

jiāngyānsuīshāngbiéguōtàiguīzhōuzhǐkǒngxiān

nánguózhōngzuìpéngqiūfānzhíqiān

天家顿网极详延,果见鸿风颂得贤。

庭拜外官聊试治,史分新策入编年。

江淹赋笔虽伤别,郭泰归舟只恐仙。

南国勿思终计最,蓬丘番直即和铅。

天家頓網極詳延,果見鴻風頌得賢。

庭拜外官聊試治,史分新策入編年。

江淹賦筆雖傷別,郭泰歸舟只恐仙。

南國勿思終計最,蓬丘番直即和鉛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

朝廷严密搜罗人才,果然见到您这首歌颂贤能的佳作。朝廷派您担任外官,是为了让您尝试治理国家。您在史书上分出新策略,将被编入史册。江淹写赋虽然伤感离别,但郭泰归舟却担心成为仙人。南方之地不必多想,蓬莱仙境般的朝廷直隶即可和平共处。朝廷嚴密蒐羅人才,果然見到您這首歌頌賢能的佳作。朝廷派您擔任外官,是爲了讓您嘗試治理國家。您在史書上分出新策略,將被編入史冊。江淹寫賦雖然傷感離別,但郭泰歸舟卻擔心成爲仙人。南方之地不必多想,蓬萊仙境般的朝廷直隸即可和平共處。

注释

1. 顿网:搜罗人才。鸿风:高远的品德。2. 庭拜:朝廷的任命仪式。3. 江淹:南朝梁代的文学家,以善写赋著称。郭泰:东汉时期的文学家,以善写赋著称。4. 蓬丘:传说中的仙人居住之地。番直:朝廷的直隶地区。1. 頓網:蒐羅人才。鴻風:高遠的品德。2. 庭拜:朝廷的任命儀式。3. 江淹:南朝梁代的文學家,以善寫賦著稱。郭泰:東漢時期的文學家,以善寫賦著稱。4. 蓬丘:傳說中的仙人居住之地。番直:朝廷的直隸地區。

赏析

此诗以送别为主题,表达了诗人对友人才能的赞赏和对国家政治的关心。诗人运用了丰富的典故和意象,使得诗歌意境深远,情感真挚。此詩以送別爲主題,表達了詩人對友人才能的讚賞和對國家政治的關心。詩人運用了豐富的典故和意象,使得詩歌意境深遠,情感真摯。

← 返回诗文列表