苏武慢 蘇武慢

sū wǔ màn

虞集 虞集

yú jí · yuán

标签: 诗词詩詞

liùshíguīláijīnguòshígǎnxièshèngēnjiāhuì

zǎomiányànyǐncānlexīnshì

shùjuǎncánshūbànméiyànliáobiǎoxiùcáiér

dàoxiānshēngkuàixiěnéngyínzhíshìzhīyuǎn

méixúnzhǔqīngshuāngmángzǒutóuguānshuǐ

shìzhětāotāoláizhīgǔngǔnjuéxiéfēng

yǒuwēngránxiānghuànzàikànshèn

便biànzhàng穿chuānxiānzūntóngzuì

六十归来,今过七十,感谢圣恩嘉惠。

早眠晏起,渴饮饥餐,自己了无心事。

数卷残书,半枚破砚,聊表秀才而已。

道先生、快写能吟,直是去之远矣。

没寻思、拄个青藜,*双芒屦,走去渡头观水。

逝者滔滔,来之衮衮,不觉日斜风细。

有一渔翁,蓦然相唤,你在看他甚底。

便扶杖、穿起鲜鱼,博得一尊同醉。

六十歸來,今過七十,感謝聖恩嘉惠。

早眠晏起,渴飲飢餐,自己了無心事。

數卷殘書,半枚破硯,聊表秀才而已。

道先生、快寫能吟,直是去之遠矣。

沒尋思、拄個青藜,*雙芒屨,走去渡頭觀水。

逝者滔滔,來之袞袞,不覺日斜風細。

有一漁翁,驀然相喚,你在看他甚底。

便扶杖、穿起鮮魚,博得一尊同醉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

六十归来,现在超过七十,感谢圣恩恩惠。早点睡晚起,渴饮饥餐,自己完全没有良心的事。几卷残书,半个破砚,聊表秀才而已。道先生、节写能吟,只是离得太远了。没认真思考、拄个青藜,*双芒鞋,跑去渡头看水。滔滔流逝的,来的滔滔不绝,不觉天斜风细。有一个渔夫翁,猛然间互相呼唤,你在看他很底。便拄着拐杖,穿起鲜鱼,博有一尊同醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考六十歸來,現在超過七十,感謝聖恩恩惠。早點睡晚起,渴飲飢餐,自己完全沒有良心的事。幾卷殘書,半個破硯,聊表秀才而已。道先生、節寫能吟,只是離得太遠了。沒認真思考、拄個青藜,*雙芒鞋,跑去渡頭看水。滔滔流逝的,來的滔滔不絕,不覺天斜風細。有一個漁夫翁,猛然間互相呼喚,你在看他很底。便拄着柺杖,穿起鮮魚,博有一尊同醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

六十归来,现在超过七十,感谢圣恩恩惠。早点睡晚起,渴饮饥餐,自己完全没有良心的事。几卷残书,半个破砚,聊表秀才而已。道先生、节写能吟,只是离得太远了。没认真思考、拄个青藜,*双芒鞋,跑去渡头看水。滔滔流逝的,来的滔滔不绝,不觉天斜风细。有一个渔夫翁,猛然间互相呼唤,你在看他很底。便拄着拐杖,穿起鲜鱼,博有一尊同醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考六十歸來,現在超過七十,感謝聖恩恩惠。早點睡晚起,渴飲飢餐,自己完全沒有良心的事。幾卷殘書,半個破硯,聊表秀才而已。道先生、節寫能吟,只是離得太遠了。沒認真思考、拄個青藜,*雙芒鞋,跑去渡頭看水。滔滔流逝的,來的滔滔不絕,不覺天斜風細。有一個漁夫翁,猛然間互相呼喚,你在看他很底。便拄着柺杖,穿起鮮魚,博有一尊同醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表