古挽歌 三 古輓歌 三

gǔ wǎn gē sān

于鹄 唐代 於鵠 唐代

yú gǔ · táng dài

标签: 诗词詩詞

yīnfēngchuīhuánghāowǎnqiūshuǐ

chēquèguīchéngfényuèmíng

阴风吹黄蒿,挽歌度秋水。

车马却归城,孤坟月明里。

陰風吹黃蒿,輓歌度秋水。

車馬卻歸城,孤墳月明裏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

阴风吹动枯黄的高草,挽歌随着秋水流去。车马返回城里,只有孤坟在明亮的月光里。陰風吹動枯黃的高草,輓歌隨着秋水流去。車馬返回城裏,只有孤墳在明亮的月光裏。

注释

黄蒿:一种高草。挽歌:古代丧葬时用来哀悼死者的歌。秋水:指秋天的水流。孤坟:孤零零的坟墓。黃蒿:一種高草。輓歌:古代喪葬時用來哀悼死者的歌。秋水:指秋天的水流。孤墳:孤零零的墳墓。

赏析

此诗通过阴风、黄蒿、秋水、孤坟等意象,营造出一种凄凉、孤独的氛围,表达了诗人对逝者的哀悼之情。此詩通過陰風、黃蒿、秋水、孤墳等意象,營造出一種淒涼、孤獨的氛圍,表達了詩人對逝者的哀悼之情。

← 返回诗文列表