杂兴 雜興
漫山花发草萋萋,杨柳飞绵水拍堤。
况是客怀禁不得,那堪杜宇耳边啼。
漫山花發草萋萋,楊柳飛綿水拍堤。
況是客懷禁不得,那堪杜宇耳邊啼。
分享
译文
漫山遍野花儿盛开,绿草茵茵,杨柳轻舞,柳絮飞扬,拍打着河堤。更兼我客居他乡,心情无法抑制,那杜鹃鸟的叫声更让人心碎。漫山遍野花兒盛開,綠草茵茵,楊柳輕舞,柳絮飛揚,拍打着河堤。更兼我客居他鄉,心情無法抑制,那杜鵑鳥的叫聲更讓人心碎。
注释
萋萋:形容草木茂盛。拍堤:拍打着河堤。禁不得:无法抑制。杜宇:即杜鹃鸟,因其叫声凄切,常用来比喻离别之情。萋萋:形容草木茂盛。拍堤:拍打着河堤。禁不得:無法抑制。杜宇:即杜鵑鳥,因其叫聲悽切,常用來比喻離別之情。
赏析
此诗以春日景色为背景,抒发了诗人客居他乡的孤独和思乡之情。诗中‘漫山花发草萋萋’描绘了生机勃勃的春景,而‘杨柳飞绵水拍堤’则增添了动态之美。‘况是客怀禁不得’一句直接抒发了诗人的心情,‘那堪杜宇耳边啼’以杜鹃鸟的悲鸣烘托了诗人的哀愁,情感真挚动人。此詩以春日景色爲背景,抒發了詩人客居他鄉的孤獨和思鄉之情。詩中‘漫山花發草萋萋’描繪了生機勃勃的春景,而‘楊柳飛綿水拍堤’則增添了動態之美。‘況是客懷禁不得’一句直接抒發了詩人的心情,‘那堪杜宇耳邊啼’以杜鵑鳥的悲鳴烘托了詩人的哀愁,情感真摯動人。