闲中 閒中
花飞春减燕雏飞,叶叶成阴障翠围。
囊里酒钱消铄尽,满船赢得载诗归。
花飛春減燕雛飛,葉葉成陰障翠圍。
囊裏酒錢消鑠盡,滿船贏得載詩歸。
分享
译文
花飞舞春色渐减,燕子飞来雏鸟成群;树叶茂密遮天蔽日,翠绿环绕形成屏障。口袋里的酒钱已经用尽,船上满载的是归来的诗篇。花飛舞春色漸減,燕子飛來雛鳥成羣;樹葉茂密遮天蔽日,翠綠環繞形成屏障。口袋裏的酒錢已經用盡,船上滿載的是歸來的詩篇。
注释
①减:减退。②铄:销熔。③赢得:获得。①減:減退。②鑠:銷熔。③贏得:獲得。
赏析
此诗描绘了春天景色和诗人闲适的生活状态。首句通过花落燕飞的景象,表现了春光的流逝;次句以叶阴蔽翠,描绘了环境的宁静。诗人以囊中酒钱用尽,却赢得诗篇满船,表现了其淡泊名利,享受创作乐趣的生活态度。此詩描繪了春天景色和詩人閒適的生活狀態。首句通過花落燕飛的景象,表現了春光的流逝;次句以葉陰蔽翠,描繪了環境的寧靜。詩人以囊中酒錢用盡,卻贏得詩篇滿船,表現了其淡泊名利,享受創作樂趣的生活態度。