七夕有怀 七夕有懷

qī xī yǒu huái

俞桂 宋代 俞桂 宋代

yú guì · sòng dài

标签: 诗词詩詞

bāichāiqíngyōuyōuyuèxià穿chuānzhēnlǎnbànglóu

fēishuāngxīngbiérénjiāntiānshàngbānchóu

擘钗情绪思悠悠,月下穿针嬾傍楼。

非独双星苦离别,人间天上一般愁。

擘釵情緒思悠悠,月下穿針嬾傍樓。

非獨雙星苦離別,人間天上一般愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

拆开钗钿,心中思绪悠悠,月光下穿针引线,懒洋洋地靠在楼边。不仅仅是牛郎织女苦于离别,人间天上都一样的忧愁。拆開釵鈿,心中思緒悠悠,月光下穿針引線,懶洋洋地靠在樓邊。不僅僅是牛郎織女苦於離別,人間天上都一樣的憂愁。

注释

擘钗:拆开钗钿,古代女子头饰。情绪:心情。思悠悠:思绪绵绵。穿针:七夕传统习俗,女子在月光下穿针引线,以祈求巧手。嬾傍楼:懒洋洋地靠在楼边。双星:指牛郎织女。一般:一样的。擘釵:拆開釵鈿,古代女子頭飾。情緒:心情。思悠悠:思緒綿綿。穿針:七夕傳統習俗,女子在月光下穿針引線,以祈求巧手。嬾傍樓:懶洋洋地靠在樓邊。雙星:指牛郎織女。一般:一樣的。

赏析

这首诗以七夕节为背景,抒发了诗人对牛郎织女离别之情的同情,同时也表达了自己对人间天上同样忧愁的感慨。诗句简练,意境深远,情感真挚,令人感慨万千。這首詩以七夕節爲背景,抒發了詩人對牛郎織女離別之情的同情,同時也表達了自己對人間天上同樣憂愁的感慨。詩句簡練,意境深遠,情感真摯,令人感慨萬千。

← 返回诗文列表