感怀 感懷
采薇易为山,何必登首阳。
濯缨易为水,何必泛沧浪。
贵崇已难慕,谄笑何所长。
东堂桂欲空,犹有收萤光。
采薇易爲山,何必登首陽。
濯纓易爲水,何必泛滄浪。
貴崇已難慕,諂笑何所長。
東堂桂欲空,猶有收螢光。
分享
译文
采薇草易比作山,何必非要去首阳;洗净冠缨易比作水,何必非要去泛沧浪。追求尊贵已经很难,谄媚的笑脸有什么长处。东堂的桂花即将凋零,依然还有收集萤火之光。采薇草易比作山,何必非要去首陽;洗淨冠纓易比作水,何必非要去泛滄浪。追求尊貴已經很難,諂媚的笑臉有什麼長處。東堂的桂花即將凋零,依然還有收集螢火之光。
注释
1. 采薇:指采摘薇草,薇草是一种小草。山、首阳:指高大的山峰,首阳山是古代的一座名山。2. 濯缨:洗净冠缨,缨是冠帽上的带子。水、沧浪:指广阔的江河。3. 贵崇:尊贵的地位。慕:向往。谄笑:谄媚的笑脸。所长:长处。4. 东堂:古代贵族住宅中的堂屋。桂:桂花。欲空:即将凋零。收萤光:收集萤火之光,比喻微小之光也能照亮。1. 采薇:指採摘薇草,薇草是一種小草。山、首陽:指高大的山峯,首陽山是古代的一座名山。2. 濯纓:洗淨冠纓,纓是冠帽上的帶子。水、滄浪:指廣闊的江河。3. 貴崇:尊貴的地位。慕:嚮往。諂笑:諂媚的笑臉。所長:長處。4. 東堂:古代貴族住宅中的堂屋。桂:桂花。欲空:即將凋零。收螢光:收集螢火之光,比喻微小之光也能照亮。
赏析
此诗通过对比采薇易为山、濯缨易为水,表达了诗人对世俗名利的淡泊态度。诗人认为,追求尊贵和谄媚并无长处,而东堂桂花虽将凋零,但仍有收集萤火之光,寓意微小之光也能照亮人生,表达了诗人对人生价值的独特见解。此詩通過對比采薇易爲山、濯纓易爲水,表達了詩人對世俗名利的淡泊態度。詩人認爲,追求尊貴和諂媚並無長處,而東堂桂花雖將凋零,但仍有收集螢火之光,寓意微小之光也能照亮人生,表達了詩人對人生價值的獨特見解。