横河打鱼行 橫河打魚行

héng hé dǎ yú xíng

虞淳熙 虞淳熙

yú chún xī · míng

标签: 诗词詩詞

fēifēixiǎochéngzhúwēiqiáotǐng

shíyuègōuluòshuǐxiǎozhēngchū

宿zēngrénfānxuěshājǐnbèirén

fēizēngshízhànglànghuāchìjiǎofángduō

jīngbèngsànbèiwěichínángtóujiāocānchà

lǎorényuánjiùfēihóngzhuótāngchí

shāotiáofèishēngqièyóugēnyǒucánxué

hòushēnyuànzhuóqiánziréngyōuzhíjiāngbiē

húnguībèichíbáilóngbáilóngyǒnghánfēng

rénfánchùchuánfānyǐngkōng

霏霏晓雾古城低,竹压危桥渔艇迷。

此时月钩不落水,大鱼小鱼争出溪。

宿鹭憎人翻雪去,鹭沙尽被渔人踞。

飞罾十丈浪花浮,赤脚何妨多沮洳。

鱼惊迸散背尾驰,囊头戢戢交参差。

老人无缘救不得,飞红斫玉糜汤池。

鮹鲦泣釜沸声切,犹记芦根有残穴。

后身愿复灂前濡,洒子仍忧值江鳖。

魂归贝坻诉白龙,白龙鱼服泳寒风。

渔人捕得燔枯处,急雨打船帆影空。

霏霏曉霧古城低,竹壓危橋漁艇迷。

此時月鉤不落水,大魚小魚爭出溪。

宿鷺憎人翻雪去,鷺沙盡被漁人踞。

飛罾十丈浪花浮,赤腳何妨多沮洳。

魚驚迸散背尾馳,囊頭戢戢交參差。

老人無緣救不得,飛紅斫玉糜湯池。

鮹鰷泣釜沸聲切,猶記蘆根有殘穴。

後身願復灂前濡,灑子仍憂值江鱉。

魂歸貝坻訴白龍,白龍魚服泳寒風。

漁人捕得燔枯處,急雨打船帆影空。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

霏霏晓雾古城低,竹压危桥钓鱼艇迷。此时月亮钩不落水,大鱼小鱼争出溪。宿鹭憎恨别人翻雪离开,鹭沙全部被渔民坐在。飞罾十丈浪花浮,赤脚不妨多潮湿。鱼惊奔散背尾驰,囊头吱吱交参差不齐。老人没有理由不能救,飞红砍玉糜汤。鮹鲦哭泣锅沸腾声切,还记得芦根有残矿。后自己愿意再涂漆前湿,你仍然担心遇江鳖洒。魂魄回到贝低诉白龙,白龙鱼群中游泳寒风。渔民捕获烧枯处,急雨打船帆影空。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霏霏曉霧古城低,竹壓危橋釣魚艇迷。此時月亮鉤不落水,大魚小魚爭出溪。宿鷺憎恨別人翻雪離開,鷺沙全部被漁民坐在。飛罾十丈浪花浮,赤腳不妨多潮溼。魚驚奔散背尾馳,囊頭吱吱交參差不齊。老人沒有理由不能救,飛紅砍玉糜湯。鮹鰷哭泣鍋沸騰聲切,還記得蘆根有殘礦。後自己願意再塗漆前溼,你仍然擔心遇江鱉灑。魂魄回到貝低訴白龍,白龍魚羣中游泳寒風。漁民捕獲燒枯處,急雨打船帆影空。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

霏霏晓雾古城低,竹压危桥钓鱼艇迷。此时月亮钩不落水,大鱼小鱼争出溪。宿鹭憎恨别人翻雪离开,鹭沙全部被渔民坐在。飞罾十丈浪花浮,赤脚不妨多潮湿。鱼惊奔散背尾驰,囊头吱吱交参差不齐。老人没有理由不能救,飞红砍玉糜汤。鮹鲦哭泣锅沸腾声切,还记得芦根有残矿。后自己愿意再涂漆前湿,你仍然担心遇江鳖洒。魂魄回到贝低诉白龙,白龙鱼群中游泳寒风。渔民捕获烧枯处,急雨打船帆影空。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霏霏曉霧古城低,竹壓危橋釣魚艇迷。此時月亮鉤不落水,大魚小魚爭出溪。宿鷺憎恨別人翻雪離開,鷺沙全部被漁民坐在。飛罾十丈浪花浮,赤腳不妨多潮溼。魚驚奔散背尾馳,囊頭吱吱交參差不齊。老人沒有理由不能救,飛紅砍玉糜湯。鮹鰷哭泣鍋沸騰聲切,還記得蘆根有殘礦。後自己願意再塗漆前溼,你仍然擔心遇江鱉灑。魂魄回到貝低訴白龍,白龍魚羣中游泳寒風。漁民捕獲燒枯處,急雨打船帆影空。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表