再委赵丞阳山送龙祷雨 其二 再委趙丞陽山送龍禱雨 其二

zài wěi zhào chéng yáng shān sòng lóng dǎo yǔ qí èr

虞俦 宋代 虞儔 宋代

yú chóu · sòng dài

标签: 诗词詩詞

lǎolónggāoqiútāoliǎnfēngléijiǎo

hènjiǎoquèchóushēngěryǒutóu

xiàngláinèicánjiāngbiānzhōu

lóngruòyǒulíngzǎolínyíndàihuǒ西liú

老龙高卧复何求,韬敛风雷自一湫。

不恨如麻无雨脚,却愁生耳有禾头。

向来河内惭移粟,此去江边欲具舟。

龙若有灵须早计,霖霪莫待火西流。

老龍高臥復何求,韜斂風雷自一湫。

不恨如麻無雨腳,卻愁生耳有禾頭。

向來河內慚移粟,此去江邊欲具舟。

龍若有靈須早計,霖霪莫待火西流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

老龙高卧无所求,隐藏风雷在一处。不恨没有雨水滴,只愁庄稼长满头。以前河内因缺粮而移粟,现在江边要准备舟。龙若有灵赶紧下雨,不要等到夕阳西下。老龍高臥無所求,隱藏風雷在一處。不恨沒有雨水滴,只愁莊稼長滿頭。以前河內因缺糧而移粟,現在江邊要準備舟。龍若有靈趕緊下雨,不要等到夕陽西下。

注释

1. 风雷:风和雷,指天气变化。2. 湫:深水。3. 雨脚:雨滴。4. 移粟:转移粮食。5. 霖霪:连绵的雨。1. 風雷:風和雷,指天氣變化。2. 湫:深水。3. 雨腳:雨滴。4. 移粟:轉移糧食。5. 霖霪:連綿的雨。

赏析

此诗通过老龙的形象,抒发了诗人对及时降雨的期盼。诗人运用对比手法,突出了干旱对农作物的危害,以及对降雨的迫切心情。语言简练,意境深远,体现了宋代诗人的忧国忧民情怀。此詩通過老龍的形象,抒發了詩人對及時降雨的期盼。詩人運用對比手法,突出了乾旱對農作物的危害,以及對降雨的迫切心情。語言簡練,意境深遠,體現了宋代詩人的憂國憂民情懷。

← 返回诗文列表