用山门记游韵赋酴醾简林子长不蒙宠和岂不复作书生调度耶因以诗督之 用山門記遊韻賦酴醾簡林子長不蒙寵和豈不復作書生調度耶因以詩督之

yòng shān mén jì yóu yùn fù tú mí jiǎn lín zi zhǎng bù méng chǒng hé qǐ bù fù zuò shū shēng diào dù yé yīn yǐ shī dū zhī

虞俦 宋代 虞儔 宋代

yú chóu · sòng dài

标签: 诗词詩詞

niǎoróutiáochísuǒchuāngshēnchùzuìxiāng

shìjiàoxiānshǒuzānshuāngbìnqiǎnxīnchóushàngliǎngméi

zijiànluòshénkōngyǒutiānyángliǔshī

wèijūnhuànwēnróumèngchūncǎochítángzhèngchí

嬝娜柔条不自持,锁窗深处最相宜。

试教纤手簪双鬓,莫遣新愁上两眉。

子建洛神空有赋,乐天杨柳可无诗。

为君唤起温柔梦,春草池塘日正迟。

嬝娜柔條不自持,鎖窗深處最相宜。

試教纖手簪雙鬢,莫遣新愁上兩眉。

子建洛神空有賦,樂天楊柳可無詩。

爲君喚起溫柔夢,春草池塘日正遲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

柔软的枝条无力地摇曳,最适合锁在深窗之内。试着用纤手为双鬓插上簪饰,别让新愁爬上双眉。子建为洛神空有赋,乐天为杨柳也应有诗。为你唤起温柔的梦境,春天的草丛池塘里,阳光正慢慢西沉。柔軟的枝條無力地搖曳,最適合鎖在深窗之內。試着用纖手爲雙鬢插上簪飾,別讓新愁爬上雙眉。子建爲洛神空有賦,樂天爲楊柳也應有詩。爲你喚起溫柔的夢境,春天的草叢池塘裏,陽光正慢慢西沉。

注释

嬝娜:娇嫩柔美。柔条:柔软的枝条。簪:用簪子插。子建:指曹植,古代文学家,以《洛神赋》著称。乐天:指白居易,唐代文学家。酴醾:酒名。调度:指处理、安排。日正迟:太阳慢慢西沉。嬝娜:嬌嫩柔美。柔條:柔軟的枝條。簪:用簪子插。子建:指曹植,古代文學家,以《洛神賦》著稱。樂天:指白居易,唐代文學家。酴醾:酒名。調度:指處理、安排。日正遲:太陽慢慢西沉。

赏析

此诗以柔美的意象描绘了春天的景象,通过细腻的笔触表达了诗人对美好生活的向往和对友人的深情祝愿。诗中运用了丰富的修辞手法,如拟人、比喻等,使得诗意更加丰富和生动。此詩以柔美的意象描繪了春天的景象,通過細膩的筆觸表達了詩人對美好生活的嚮往和對友人的深情祝願。詩中運用了豐富的修辭手法,如擬人、比喻等,使得詩意更加豐富和生動。

← 返回诗文列表