咏古 其四 詠古 其四
斗酒金銮笔下春,脱靴力士几曾嗔。
后生不谓寻常事,惊怪先生胆是身。
斗酒金鑾筆下春,脫靴力士幾曾嗔。
後生不謂尋常事,驚怪先生膽是身。
分享
译文
一斗美酒金色的权杖在笔下化作春天,脱靴的力士曾经有过多少嗔怒。年轻人不以为这是寻常之事,惊讶先生的胆识竟如此非凡。一斗美酒金色的權杖在筆下化作春天,脫靴的力士曾經有過多少嗔怒。年輕人不以爲這是尋常之事,驚訝先生的膽識竟如此非凡。
注释
金銮:古代皇帝的冠冕,这里比喻权势。脱靴:指脱去靴子,表示轻松自在。后生:年轻人。寻常事:平常的事情。金鑾:古代皇帝的冠冕,這裏比喻權勢。脫靴:指脫去靴子,表示輕鬆自在。後生:年輕人。尋常事:平常的事情。
赏析
这首诗以饮酒、脱靴为喻,展现了诗人虞俦的豪放不羁和非凡胆识。通过对比‘后生’的惊讶和‘先生’的胆识,突显了诗人的人格魅力和气度。這首詩以飲酒、脫靴爲喻,展現了詩人虞儔的豪放不羈和非凡膽識。通過對比‘後生’的驚訝和‘先生’的膽識,突顯了詩人的人格魅力和氣度。