夜梦有人惠丝鞋一双次日报除左史 夜夢有人惠絲鞋一雙次日報除左史
官职元来莫浪求,丝絇梦里有谁投。
帝庭入侍应须此,果应恩除在仲秋。
官職元來莫浪求,絲絇夢裏有誰投。
帝庭入侍應須此,果應恩除在仲秋。
分享
译文
官职原本不必轻易追求,梦中有人赠送一双丝鞋。在朝廷侍奉应当如此,果然在仲秋时节被恩赐除官。官職原本不必輕易追求,夢中有人贈送一雙絲鞋。在朝廷侍奉應當如此,果然在仲秋時節被恩賜除官。
注释
①官职:指官位。②丝絇:指丝鞋。③帝庭:指朝廷。④入侍:指在朝廷中任职。⑤仲秋:指秋季的第二个月,即农历八月。①官職:指官位。②絲絇:指絲鞋。③帝庭:指朝廷。④入侍:指在朝廷中任職。⑤仲秋:指秋季的第二個月,即農曆八月。
赏析
这首诗表达了诗人对于官职的看法,认为不应轻易追求,而应在朝廷中尽职尽责。诗人通过梦境中的赠鞋,寓意自己对于官职的态度,以及对于朝廷的忠诚。诗中的‘果应恩除’一句,反映了诗人对于朝廷恩赐的感激之情,同时也表达了对于自己职业生涯的认可。這首詩表達了詩人對於官職的看法,認爲不應輕易追求,而應在朝廷中盡職盡責。詩人通過夢境中的贈鞋,寓意自己對於官職的態度,以及對於朝廷的忠誠。詩中的‘果應恩除’一句,反映了詩人對於朝廷恩賜的感激之情,同時也表達了對於自己職業生涯的認可。