谢杨仲才惠芍药 其一 謝楊仲才惠芍藥 其一
何人金印漫垂腰,赤脚怜浓不解娇。
老去不因花妄想,沾泥柳絮似参寥。
何人金印漫垂腰,赤腳憐濃不解嬌。
老去不因花妄想,沾泥柳絮似參寥。
分享
译文
谁家腰间挂着金印随意垂,赤脚行走却怜爱这浓艳的花朵。年纪大了不再因为花儿而心生妄想,沾着泥土的柳絮像极了清高的参寥。誰家腰間掛着金印隨意垂,赤腳行走卻憐愛這濃豔的花朵。年紀大了不再因爲花兒而心生妄想,沾着泥土的柳絮像極了清高的參寥。
注释
金印:指官印,这里指官职。赤脚:光着脚。浓不解娇:形容花朵颜色浓艳,美不胜收。老去:年纪大了。沾泥柳絮:指沾着泥土的柳絮,比喻岁月的痕迹。参寥:清高的样子。金印:指官印,這裏指官職。赤腳:光着腳。濃不解嬌:形容花朵顏色濃豔,美不勝收。老去:年紀大了。沾泥柳絮:指沾着泥土的柳絮,比喻歲月的痕跡。參寥:清高的樣子。
赏析
此诗以芍药为喻,表达了诗人对岁月流转的感慨。诗人年事已高,不再为花儿而心生幻想,而是以柳絮沾泥的形象自比,寓意着超脱世俗的清高之情。诗中运用了生动的比喻和细腻的描绘,情感真挚,意境深远。此詩以芍藥爲喻,表達了詩人對歲月流轉的感慨。詩人年事已高,不再爲花兒而心生幻想,而是以柳絮沾泥的形象自比,寓意着超脫世俗的清高之情。詩中運用了生動的比喻和細膩的描繪,情感真摯,意境深遠。