下山雨骤 其一 下山雨驟 其一

xià shān yǔ zhòu qí yī

虞俦 宋代 虞儔 宋代

yú chóu · sòng dài

标签: 诗词詩詞

xiàshānsuīxìngmiǎndiānzhòumíngmíngzhuǎn

báifānqīngzhànghuángyóuliàn绿lín

rénjiēyǒutōngxiāohànqiáojiàn

qiěbàngtiánchéngguòcóngjiàojiǎzihùn

下山虽幸免颠跻,骤雨冥冥步转迷。

白马已翻青嶂去,黄鹂犹恋绿林啼。

人皆有路通霄汉,我独无桥渡涧溪。

且傍田塍欹侧过,从教甲子混涂泥。

下山雖倖免顛躋,驟雨冥冥步轉迷。

白馬已翻青嶂去,黃鸝猶戀綠林啼。

人皆有路通霄漢,我獨無橋渡澗溪。

且傍田塍欹側過,從教甲子混塗泥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

下山虽然侥幸没有跌倒,但突然而至的暴雨让我迷失了方向。白马已经翻过了青色的山岭,黄鹂却还留在绿林中啼鸣。人人都有通往天庭的道路,我却没有桥梁可以渡过溪涧。我只能沿着田埂歪歪斜斜地走过,任由岁月在泥泞中流逝。下山雖然僥倖沒有跌倒,但突然而至的暴雨讓我迷失了方向。白馬已經翻過了青色的山嶺,黃鸝卻還留在綠林中啼鳴。人人都有通往天庭的道路,我卻沒有橋樑可以渡過溪澗。我只能沿着田埂歪歪斜斜地走過,任由歲月在泥濘中流逝。

注释

颠跻:跌倒。冥冥:模糊不清。霄汉:天空。田塍:田埂。甲子:岁月。顛躋:跌倒。冥冥:模糊不清。霄漢:天空。田塍:田埂。甲子:歲月。

赏析

这首诗以下山途中的骤雨为背景,抒发了诗人对自己处境的无奈和对岁月流逝的感慨。诗中‘人皆有路通霄汉,我独无桥渡涧溪’两句,用对比手法,凸显了诗人孤独无依的境遇。整首诗意境深远,情感真挚,给人以深刻的启示。這首詩以下山途中的驟雨爲背景,抒發了詩人對自己處境的無奈和對歲月流逝的感慨。詩中‘人皆有路通霄漢,我獨無橋渡澗溪’兩句,用對比手法,凸顯了詩人孤獨無依的境遇。整首詩意境深遠,情感真摯,給人以深刻的啓示。

← 返回诗文列表